Salmos 142

Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. I cry with my voice to Yahweh; With my voice to Yahweh I plead for mercy.
1 Eu clamo a Deus, o Senhor , pedindo socorro; eu suplico que me ajude.
2 I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.
2 Levo a ele todas as minhas queixas e lhe conto todos os meus problemas.
3 When my spirit was overwhelmed inside me, You knew my path. In the way in which I walk They have hidden a snare for me.
3 Quando estou desistindo, ele sabe o que devo fazer. No caminho por onde ando os meus inimigos armam uma armadilha para me pegar.
4 Look at [my] right hand, and see; For there is no man who knows me: Refuge has failed me; No man cares for my soul.
4 Olho para os lados e não vejo ninguém que me ajude. Não há ninguém para me proteger, não há ninguém que cuide de mim.
5 I cried to you, O Yahweh; I said, You are my refuge, My portion in the land of the living.
5 Ó Senhor , eu grito pedindo a tua ajuda. Ó Deus, tu és o meu protetor, és tudo o que desejo nesta vida.
6 Attend to my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
6 Escuta o meu grito pedindo socorro, pois estou caindo no desespero. Salva-me dos meus inimigos, pois eles são fortes demais para mim.
7 Bring my soul out of prison, That I may give thanks to your name: The righteous will circle me about; For you will deal bountifully with me.
7 Livra-me do sofrimento, e eu te louvarei na reunião do teu povo porque tu tens sido bom para mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.