Salmos 132
Updated Bible Version (UPDV) vs NTLH
1 A Song of Ascents. Yahweh, remember for David All his affliction;
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 How he swore to Yahweh, And vowed to the Mighty One of Jacob:
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 I will not give sleep to my eyes, Or slumber to my eyelids;
4 não vou me deitar, nem dormir
5 Until I find out a place for Yahweh, A tabernacle for the Mighty One of Jacob.
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 Look, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the forest.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 We will go into his tabernacles; We will worship at his footstool.
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Arise, O Yahweh, into your resting-place; You, and the ark of your strength.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Let your priest be clothed with righteousness; And let your saints shout for joy.
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 For your slave David's sake Don't turn away the face of your anointed.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Yahweh has sworn to David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of your body I will set on your throne.
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 If your sons will keep my covenant And my testimony that I will teach them, Their sons also will sit on your throne forevermore.
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 For Yahweh has chosen Zion; He has desired it for his habitation.
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 This is my resting-place forever: Here I will dwell; for I have desired it.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 I will abundantly bless her provisions: I will satisfy her poor with bread.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Her priests also I will clothe with salvation; And her saints will shout aloud for joy.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 There I will make the horn of David to bud: I have appointed a lamp for my anointed.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 His enemies I will clothe with shame; But on himself will his crown flourish.
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.