Salmos 129

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Song of Ascents. Many a time they have afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 Many a time they have afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 The plowers plowed on my back; They made long their furrows.
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 Yahweh is righteous: He has cut apart the cords of the wicked.
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 Let them be put to shame and turned backward, All those who hate Zion.
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up;
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 With which the reaper does not fill his hand, Nor he who binds sheaves his bosom.
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 Neither do those who go by say, The blessing of Yahweh be on you{+} We bless you{+} in the name of Yahweh.
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.