Salmos 129

Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A Song of Ascents. Many a time they have afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Many a time they have afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 The plowers plowed on my back; They made long their furrows.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Yahweh is righteous: He has cut apart the cords of the wicked.
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 Let them be put to shame and turned backward, All those who hate Zion.
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up;
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 With which the reaper does not fill his hand, Nor he who binds sheaves his bosom.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Neither do those who go by say, The blessing of Yahweh be on you{+} We bless you{+} in the name of Yahweh.
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.