Provérbios 3

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My son, do not forget my law; But let your heart keep my commandments:
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 For length of days, and years of life, And peace, they will add to you.
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 Don't let kindness and truth forsake you: Bind them about your neck;
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 So you will find favor and good understanding In the sight of God and man.
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 Trust in Yahweh with all your heart, And lean not on your own understanding:
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 In all your ways acknowledge him, And he will direct your paths.
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Don't be wise in your own eyes; Fear Yahweh, and depart from evil:
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 It will be health to your navel, And marrow to your bones.
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 Honor Yahweh with your substance, And with the first fruits of all your increase:
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 So your barns will be filled with corn, And your vats will overflow with new wine.
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 My son, don't despise the chastening of Yahweh; Neither be weary of his reproof:
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 For whom Yahweh loves he reproves; Even as a father the son in whom he delights.
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 Happy is [the] man who finds wisdom, And [the] man who gets understanding.
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 For the gaining of it is better than the gaining of silver, And its profit than fine gold.
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 She is more precious than rubies: And none of the things you can desire are to be compared to her.
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold on her: And happy is everyone who retains her.
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 Yahweh by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, don't let them depart from your eyes; Keep sound wisdom and discretion:
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 So they will be life to your soul, And grace to your neck.
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 Then you will walk in your way securely, And your foot will not stumble.
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 When you lie down, you will not be afraid: Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 Don't be afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it comes:
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 For Yahweh will be your confidence, And will keep your foot from being taken.
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 Don't withhold good from them to whom it is due, When it is in the power of your hand to do it.
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 Don't say to your fellow man, Go, and come again, And tomorrow I will give; When you have it by you.
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 Don't devise evil against your fellow man Who dwells securely by you.
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 Don't strive with man without cause, If he has done you no harm.
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 Don't envy the man of violence, And choose none of his ways.
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 For the perverse is disgusting to Yahweh; But his friendship is with the upright.
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 The curse of Yahweh is in the house of the wicked; But he blesses the habitation of the righteous.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 Surely he scoffs at the scoffers; But he gives grace to the lowly.
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 The wise will inherit glory; But shame will be the promotion of fools.
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.