Provérbios 3
Updated Bible Version (UPDV) vs ARA
1 My son, do not forget my law; But let your heart keep my commandments:
1 Filho meu, não te esqueças dos meus ensinos, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 For length of days, and years of life, And peace, they will add to you.
2 porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Don't let kindness and truth forsake you: Bind them about your neck;
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 So you will find favor and good understanding In the sight of God and man.
4 e acharás graça e boa compreensão diante de Deus e dos homens.
5 Trust in Yahweh with all your heart, And lean not on your own understanding:
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him, And he will direct your paths.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Don't be wise in your own eyes; Fear Yahweh, and depart from evil:
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao
8 It will be health to your navel, And marrow to your bones.
8 será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos.
9 Honor Yahweh with your substance, And with the first fruits of all your increase:
9 Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda;
10 So your barns will be filled with corn, And your vats will overflow with new wine.
10 e se encherão fartamente os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 My son, don't despise the chastening of Yahweh; Neither be weary of his reproof:
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor , nem te enfades da sua repreensão.
12 For whom Yahweh loves he reproves; Even as a father the son in whom he delights.
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Happy is [the] man who finds wisdom, And [the] man who gets understanding.
13 Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 For the gaining of it is better than the gaining of silver, And its profit than fine gold.
14 porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua renda do que o ouro mais fino.
15 She is more precious than rubies: And none of the things you can desire are to be compared to her.
15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o que podes desejar não é comparável a ela.
16 Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
16 O alongar-se da vida está na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold on her: And happy is everyone who retains her.
18 É árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Yahweh by wisdom founded the earth; By understanding he established the heavens.
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra, com inteligência estabeleceu os céus.
20 By his knowledge the depths were broken up, And the skies drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento os abismos se rompem, e as nuvens destilam orvalho.
21 My son, don't let them depart from your eyes; Keep sound wisdom and discretion:
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 So they will be life to your soul, And grace to your neck.
22 porque serão vida para a tua alma e adorno ao teu pescoço.
23 Then you will walk in your way securely, And your foot will not stumble.
23 Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 When you lie down, you will not be afraid: Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 Don't be afraid of sudden fear, Neither of the desolation of the wicked, when it comes:
25 Não temas o pavor repentino, nem a arremetida dos perversos, quando vier.
26 For Yahweh will be your confidence, And will keep your foot from being taken.
26 Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Don't withhold good from them to whom it is due, When it is in the power of your hand to do it.
27 Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
28 Don't say to your fellow man, Go, and come again, And tomorrow I will give; When you have it by you.
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
29 Don't devise evil against your fellow man Who dwells securely by you.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
30 Don't strive with man without cause, If he has done you no harm.
30 Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31 Don't envy the man of violence, And choose none of his ways.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
32 For the perverse is disgusting to Yahweh; But his friendship is with the upright.
32 porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 The curse of Yahweh is in the house of the wicked; But he blesses the habitation of the righteous.
33 A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Surely he scoffs at the scoffers; But he gives grace to the lowly.
34 Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 The wise will inherit glory; But shame will be the promotion of fools.
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.