Provérbios 28

Updated Bible Version (UPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The wicked flee when no man pursues; But the righteous are bold as a lion.
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 For the transgression of a land many are its princes; But by [a] man of understanding [and] knowledge the state [of it] will be prolonged.
2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará.
3 A needy [noble] man who oppresses the poor Is [like] a sweeping rain which leaves no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo.
4 Those who forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evil men don't understand justice; But those who seek Yahweh understand all things.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo.
6 Better is the poor that walks in his integrity, Than he who is perverse in [his] ways, though he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico.
7 Whoever keeps the law is a wise son; But he who is a shepherd of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 He who augments his substance by interest and increase, Gathers it for him who has pity on the poor.
8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 He who turns away his ear from hearing the law, Even his prayer is disgusting.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, He will fall into his own pit; But the perfect will inherit good.
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; But the poor that has understanding searches him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina.
12 When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, man will hide.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
13 He who covers his transgressions will not prosper: But whoever confesses and forsakes them will obtain mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Happy is [the] man who fears always; But he who hardens his heart will fall into mischief.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 [As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 The leader that lacks understanding is also a great oppressor; [But] he who hates covetousness will prolong his days.
16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 [A] man who is laden with the blood of any person Will flee to the pit; let no man uphold him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Whoever walks uprightly will be delivered; But he who is perverse in [his] ways will fall at once.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He who tills his land will have plenty of bread; But he who follows after vanities will have poverty enough.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man will abound with blessings; But he who hurries to be rich will not be unpunished.
20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
21 To have respect of persons is not good; Neither that a [noble] man should transgress for a piece of bread.
21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 He who has an evil eye hurries after riches, And does not know that want will come upon him.
22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 He who rebukes man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue.
23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoever robs his father or his mother, and says, It is no transgression, The same is the partner of a destroyer.
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.
25 He who is of a greedy spirit stirs up strife; But he who puts his trust in Yahweh will be made fat.
25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 He who trusts in his own heart is a fool; But whoever walks wisely, he will be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
27 He who gives to the poor will not lack; But he who hides his eyes will have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, man hides himself; But when they perish, the righteous increase.
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.