Provérbios 23

Updated Bible Version (UPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 When you sit to eat with a ruler, Consider diligently him who is before you;
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 And put a knife to your throat, If you are a man given to appetite.
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Don't be desirous of his dainties; Seeing they are deceitful food.
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 Don't weary yourself to be rich; Cease from your own wisdom.
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 Will you set your eyes on that which is not? For [riches] certainly make themselves wings, Like an eagle that flies toward heaven.
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 Don't eat the bread of him who has an evil eye, Neither desire his dainties:
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 For as he thinks inside himself, so he is: Eat and drink, he says to you; But his heart is not with you.
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 The morsel which you have eaten you will vomit up, And lose your sweet words.
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 Don't speak in the hearing of a fool; For he will despise the wisdom of your words.
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Don't remove the ancient landmark; And don't enter into the fields of the fatherless:
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 For their Redeemer is strong; He will plead their cause against you.
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 Apply your heart to instruction, And your ears to the words of knowledge.
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 Don't withhold correction from the child; [For] if you beat him with the rod, he will not die.
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 You will beat him with the rod, And will deliver his soul from Sheol.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 My son, if your heart be wise, My heart will be glad, even mine:
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 Yes, my heart will rejoice, When your lips speak right things.
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Don't let your heart envy sinners; But [be] in the fear of Yahweh all the day long:
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 For surely there is a reward; And your hope will not be cut off.
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 Hear, my son, and be wise, And guide your heart in the way.
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 Don't be among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 For the drunkard and the glutton will come to poverty; And drowsiness will clothe [a man] with rags.
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 Listen to your father who begot you, And don't despise your mother when she is old.
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Buy the truth, and don't sell it; [Yes], wisdom, and instruction, and understanding.
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 The father of the righteous will greatly rejoice; And he who begets a wise child will have joy of him.
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 Let your father and your mother be glad, And let her who bore you rejoice.
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 My son, give me your heart; And let your eyes delight in my ways.
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 For a prostitute is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 Yes, she lies in wait as a robber, And increases the betrayers among man.
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Those who tarry long at the wine; Those who go to seek out mixed wine.
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Don't look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly:
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 At the last it bites like a serpent, And stings like an adder.
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 Your eyes will see strange things, And your heart will utter perverse things.
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, Or as he who lies on the top of a mast.
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 They have stricken me, [you will say], and I was not hurt; They have beaten me, and I did not feel it: When shall I awake? I will seek it yet again.
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.