Provérbios 15
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 A soft answer turns away wrath; But a grievous word stirs up anger.
1 A resposta gentil desvia o furor, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 The tongue of the wise utters knowledge aright; But the mouth of fools gushes out folly.
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos despeja a insensatez.
3 The eyes of Yahweh are in every place, Keeping watch on the evil and the good.
3 Os olhos do S enhor estão em todo lugar; observam tanto os maus como os bons.
4 A gentle tongue is a tree of life; But perverseness in it is a breaking of the spirit.
4 Palavras suaves são árvore de vida, mas a língua enganosa esmaga o espírito.
5 A fool despises his father's correction; But he who regards reproof gets prudence.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas quem aprende com a repreensão demonstra prudência.
6 In the house of the righteous is much treasure; But in the revenues of the wicked is trouble.
6 Há tesouros na casa do justo, mas os rendimentos dos perversos causam problemas.
7 The lips of the wise disperse knowledge; But the heart of the foolish is not so.
7 A boca dos sábios espalha conhecimento; o coração dos tolos nada tem a oferecer.
8 The sacrifice of the wicked is disgusting to Yahweh; But the prayer of the upright is his delight.
8 Os sacrifícios dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas orações dos justos.
9 The way of the wicked is disgusting to Yahweh; But he loves him who follows after righteousness.
9 Os caminhos dos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele ama aquele que busca a justiça.
10 There is grievous correction for him who forsakes the way; [And] he who hates reproof will die.
10 Quem abandona o caminho correto sofrerá disciplina severa; quem odeia a repreensão morrerá.
11 Sheol and Abaddon are before Yahweh: How much more then the hearts of the sons of man!
11 A Morte e a Destruição nada escondem do S enhor , quanto mais o coração humano!
12 A scoffer does not love to be reproved; He will not go to the wise.
12 O zombador odeia ser repreendido, por isso se afasta dos sábios.
13 A glad heart makes a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
13 O coração contente alegra o rosto, mas o coração triste abate o espírito.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge; But the mouth of fools feeds on folly.
14 O sábio tem fome de conhecimento, enquanto os tolos se alimentam de insensatez.
15 All the days of the afflicted are evil; But he who is of a cheerful heart [has] a continual feast.
15 Para os aflitos, todos os dias são difíceis; para o coração alegre, a vida é um banquete contínuo.
16 Better is little, with the fear of Yahweh, Than great treasure and trouble with it.
16 É melhor ter pouco e temer o S enhor que ter um grande tesouro e viver ansioso.
17 Better is a dinner of herbs, where there is love, Than a stalled ox and hatred with it.
17 Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.
18 A wrathful man stirs up contention; But he who is slow to anger appeases strife.
18 Quem se ira facilmente provoca brigas, mas quem tem paciência acalma a discussão.
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
19 O caminho do preguiçoso é bloqueado por espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada aberta.
20 A wise son makes a glad father; But [a] foolish man despises his mother.
20 O filho sensato alegra seu pai; o filho tolo despreza sua mãe.
21 Folly is joy to him who is void of wisdom; But a man of understanding makes straight his going.
21 A insensatez alegra quem não tem juízo, mas quem tem bom senso permanece no caminho certo.
22 Where there is no counsel, purposes are disappointed; But in the multitude of counselors they are established.
22 Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros.
23 A man has joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good it is!
23 Todos se alegram quando dão a resposta apropriada; como é bom dizer a coisa certa na hora certa!
24 To the wise the way of life [goes] upward, That he may depart from Sheol beneath.
24 O caminho da vida leva o prudente para cima; ele deixa a sepultura
25 Yahweh will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
25 O S enhor derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 Evil devices are disgusting to Yahweh; But pleasant words [are] pure.
26 Os planos perversos são detestáveis para o S enhor , mas ele tem prazer nas palavras puras.
27 He who is greedy of gain troubles his own house; But he who hates bribes will live.
27 A cobiça traz aflição para toda a família, mas quem odeia subornos viverá.
28 The heart of the righteous studies to answer; But the mouth of the wicked gushes out evil things.
28 O coração do justo pensa bem antes de falar; a boca dos perversos transborda de palavras maldosas.
29 Yahweh is far from the wicked; But he hears the prayer of the righteous.
29 O S enhor está longe dos perversos, mas ouve as orações dos justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart; [And] good news make the bones fat.
30 O olhar animador alegra o coração; boas notícias dão vigor ao corpo.
31 The ear that harkens to the reproof of life Will reside among the wise.
31 Quem dá ouvidos à crítica construtiva se sente à vontade entre os sábios.
32 He who refuses correction despises his own soul; But he who harkens to reproof gets understanding.
32 Quem rejeita a disciplina prejudica a si mesmo, mas quem dá ouvidos à repreensão adquire entendimento.
33 The fear of Yahweh is the instruction of wisdom; And before honor [goes] humility.
33 O temor do S enhor ensina sabedoria; a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.