Miquéias 2

Updated Bible Version (UPDV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they do it, because it is in the power of their hand.
1 Ai daqueles que nas suas camas intentam a iniqüidade, e maquinam o mal; à luz da alva o praticam, porque está no poder da sua mão!
2 And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a [noble] man and his house, even a man and his heritage.
2 E cobiçam campos, e roubam-nos, cobiçam casas, e arrebatam-nas; assim fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança.
3 Therefore thus says Yahweh: Look, I devise an evil against this family, from which you{+} will not remove your{+} necks, neither will you{+} walk haughtily; for it is an evil time.
3 Portanto, assim diz o Senhor: Eis que projeto um mal contra esta família, do qual não tirareis os vossos pescoços, e não andareis tão altivos, porque o tempo será mau.
4 In that day they will take up a parable against you{+}, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are completely ruined: he exchanges the portion of my people: how he removes [it] from me! In order to make restitution, he divides our fields.
4 Naquele dia se levantará sobre vós um provérbio, e se lamentará pranto lastimoso, dizendo: Nós estamos inteiramente desolados; a porção do meu povo ele a troca; como me despoja! Tira os nossos campos e os reparte!
5 Therefore you will have none who will cast the line by lot in the assembly of Yahweh.
5 Portanto, não terás tu na congregação do Senhor quem lance o cordel pela sorte.
6 Do not prophesy{+}, [thus] they prophesy. They will not prophesy to these: reproaches will not depart.
6 Não profetizeis aos que profetizam; eles não profetizarão para eles, pois não se apartará a sua vergonha.
7 Will it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Yahweh straitened? Are these his doings? Do not my words do good to him who walks uprightly?
7 Ó vós que sois chamados casa de Jacó, porventura encurtou-se o Espírito do Senhor? São estas as suas obras? E não é assim que fazem bem as minhas palavras ao que anda retamente?
8 Even yesterday my people rose up as an enemy: in front of a cloak you{+} strip the glory from those who pass by securely, being averse to war.
8 Mas ontem, se levantou o meu povo como inimigo; de sobre a vestidura tirastes a capa daqueles que passavam seguros, como homens que voltavam da guerra.
9 The women of my people you{+} cast out from their pleasant houses; from their young children you{+} take away my glory forever.
9 Lançastes fora as mulheres do meu povo, da casa das suas delícias; das suas crianças tirastes para sempre a minha glória.
10 Arise{+}, and depart; for this is not your{+} resting-place; because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.
10 Levantai-vos, e ide-vos, porque este não é lugar de descanso; por causa da imundícia que traz destruição, sim, destruição enorme.
11 If a man walking after the wind and producing lies, lies, [saying], I will prophesy to you of wine and of strong drink; he will even be the prophet of this people.
11 Se houver alguém que, andando com espírito de falsidade, mentir, dizendo: Eu te profetizarei sobre o vinho e a bebida forte; será esse tal o profeta deste povo.
12 I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will make great noise by reason of man.
12 Certamente te ajuntarei todo, ó Jacó; certamente congregarei o restante de Israel; pô-los-ei todos juntos, como ovelhas de Bozra; como o rebanho no meio do seu pasto, farão estrondo por causa da multidão dos homens.
13 The breaker has gone up before them: they have broken forth and passed on to the gate, and have gone out of it; and their king has passed on before them, and Yahweh at the head of them.
13 Subirá diante deles o que abrirá o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o Senhor à testa deles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.