Levítico 3

Updated Bible Version (UPDV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 And if his oblation is a sacrifice of peace-offerings; if he offers of the herd, whether male or female, he will offer it without blemish before Yahweh.
1 E se a sua oferta for sacrifício pacífico; se a oferecer de gado, macho ou fêmea, a oferecerá sem defeito diante do SENHOR.
2 And he will lay his hand on the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests will sprinkle the blood on the altar round about.
2 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
3 And he will offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the insides, and all the fat that is on the insides,
3 Depois oferecerá, do sacrifício pacífico, a oferta queimada ao Senhor; a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura,
4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul on the liver, with the kidneys, he will take away.
4 E ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado com os rins, tirará.
5 And Aaron's sons will burn it on the altar on the burnt-offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
5 E os filhos de Arão queimarão isso sobre o altar, em cima do holocausto, que estará sobre a lenha que está no fogo; oferta queimada é, de cheiro suave ao Senhor.
6 And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings to Yahweh is of the flock; male or female, he will offer it without blemish.
6 E se a sua oferta for de gado miúdo por sacrifício pacífico ao Senhor, seja macho ou fêmea, sem defeito o oferecerá.
7 If he offers a lamb for his oblation, then he will offer it before Yahweh;
7 Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê-lo-á perante o Senhor;
8 and he will lay his hand on the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting: and Aaron's sons will sprinkle its blood on the altar round about.
8 E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a degolará diante da tenda da congregação; e os filhos de Arão espargirão o seu sangue sobre o altar em redor.
9 And he will offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire fat tail, he will take away close by the backbone; and the fat that covers the insides, and all the fat that is on the insides,
9 Então, do sacrifício pacífico, oferecerá ao Senhor, por oferta queimada, a sua gordura, a cauda toda, a qual tirará do espinhaço, e a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura;
10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul on the liver, with the kidneys, he will take away.
10 Como também ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado com os rins, tirá-los-á.
11 And the priest will burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.
11 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; alimento é da oferta queimada ao Senhor.
12 And if his oblation is a goat, then he will offer it before Yahweh:
12 Mas, se a sua oferta for uma cabra, perante o Senhor a oferecerá,
13 and he will lay his hand on the head of it, and kill it before the tent of meeting; and the sons of Aaron will sprinkle its blood on the altar round about.
13 E porá a sua mão sobre a sua cabeça, e a degolará diante da tenda da congregação; e os filhos de Arão espargirão o seu sangue sobre o altar em redor.
14 And he will offer of it his oblation, [even] an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the insides, and all the fat that is on the insides,
14 Depois oferecerá dela a sua oferta por oferta queimada ao Senhor, a gordura que cobre a fressura, e toda a gordura que está sobre a fressura;
15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul on the liver, with the kidneys, he will take away.
15 Como também ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado com os rins, tirá-los-á.
16 And the priest will burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a sweet savor; all the fat is Yahweh's.
16 E o sacerdote o queimará sobre o altar; alimento é da oferta queimada de cheiro suave. Toda a gordura será do Senhor.
17 It will be a perpetual statute throughout your{+} generations in all your{+} dwellings, that you{+} will eat neither fat nor blood.
17 Estatuto perpétuo é pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações: nenhuma gordura nem sangue algum comereis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.