Isaías 55

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ho, everyone who thirsts, come{+} to the waters, and he who has no money; come{+}, buy, and eat; yes, come, buy wine and milk without money and without price.
1 Todos vós, que estais sedentos, vinde à nascente das águas; vinde comer, vós que não tendes alimento. Vinde comprar trigo sem dinheiro, vinho e leite sem pagar!
2 Why do you{+} spend money for that which is not bread? And your{+} labor for that which does not satisfy? Listen diligently to me, and eat{+} that which is good, and let your{+} soul delight itself in fatness.
2 Por que despender vosso dinheiro naquilo que não alimenta, e o produto de vosso trabalho naquilo que não sacia? Se me ouvis, comereis excelentes manjares, uma suculenta comida fará vossas delícias.
3 Incline your{+} ear, and come to me; hear, and your{+} soul will live: and I will make an everlasting covenant with you{+}, even the sure mercies of David.
3 Prestai-me atenção, e vinde a mim; escutai, e vossa alma viverá: quero concluir convosco uma eterna aliança, outorgando-vos os favores prometidos a Davi.
4 Look, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
4 Farei de ti um testemunho para os povos, um condutor soberano das nações;
5 Look, you will call a nation that you don't know; and a nation that didn't know you will run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.
5 conclamarás povos que nunca conheceste, e nações que te ignoravam acorrerão a ti, por causa do Senhor teu Deus, e do Santo de Israel que fará tua glória.
6 Seek{+} Yahweh while he may be found; call{+} on him while he is near:
6 Buscai o Senhor, já que ele se deixa encontrar; invocai-o, já que está perto.
7 let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Yahweh, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.
7 Renuncie o malvado a seu comportamento, e o pecador a seus projetos; volte ao Senhor, que dele terá piedade, e a nosso Deus que perdoa generosamente.
8 For my thoughts are not your{+} thoughts, neither are your{+} ways my ways, says Yahweh.
8 Pois meus pensamentos não são os vossos, e vosso modo de agir não é o meu, diz o Senhor;
9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your{+} ways, and my thoughts than your{+} thoughts.
9 mas tanto quanto o céu domina a terra, tanto é superior à vossa a minha conduta e meus pensamentos ultrapassam os vossos.
10 For as the rain comes down and the snow from heaven, and does not return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;
10 Tal como a chuva e a neve caem do céu e para lá não volvem sem ter regado a terra, sem a ter fecundado, e feito germinar as plantas, sem dar o grão a semear e o pão a comer,
11 so will my word be that goes forth out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing whereto I sent it.
11 assim acontece à palavra que minha boca profere: não volta sem ter produzido seu efeito, sem ter executado minha vontade e cumprido sua missão.
12 For you{+} will go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills will break forth before you{+} into singing; and all the trees of the fields will clap their hands.
12 Sim, partireis com júbilo, e sereis reconduzidos em paz; montanhas e colinas aclamar-vos-ão, e todas as árvores do campo vos aplaudirão.
13 Instead of the thorn will come up the fir-tree; and instead of the brier will come up the myrtle-tree: and it will be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that will not be cut off.
13 Em lugar do espinheiro, crescerá o cipreste, em lugar da urtiga, crescerá a murta; isso será para o renome do Senhor, um título para sempre imperecível.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.