Amós 6

Updated Bible Version (UPDV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure in the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!
1 Ai dos que vivem sossegados em Sião, e dos que estão confiados no monte de Samaria, que têm nome entre as primeiras das nações, e aos quais vem a casa de Israel!
2 Pass{+} to Calneh, and see; and from there go{+} to Hamath the great; then go down to Gath of the Philistines: are they better than these kingdoms? Or is their border greater than your{+} border?
2 Passai a Calne, e vede; e dali ide à grande Hamate; e depois descei a Gate dos filisteus; serão melhores que estes reinos? Ou maior o seu termo do que o vosso termo?
3 --you{+} who put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;
3 Ó vós que afastais o dia mau, e fazeis chegar o assento da violência.
4 who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
4 Ai dos que dormem em camas de marfim, e se estendem sobre os seus leitos, e comem os cordeiros do rebanho, e os bezerros do meio do curral;
5 who sing idle songs to the sound of the viol; who invent for themselves instruments of music, like David;
5 Que cantam ao som da viola, e inventam para si instrumentos musicais, assim como Davi;
6 who drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils; but they are not grieved for the affliction of Joseph.
6 Que bebem vinho em taças, e se ungem com o mais excelente óleo: mas não se afligem pela ruína de José;
7 Therefore they will now go captive with the first that go captive; and the revelry of those who stretched themselves will pass away.
7 Portanto agora irão em cativeiro entre os primeiros dos que forem levados cativos, e cessarão os festins dos banqueteadores.
8 The Sovereign Yahweh has sworn by himself, says Yahweh, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces; therefore I will deliver up the city with all that is in it.
8 Jurou o Senhor DEUS por si mesmo, diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos: Abomino a soberba de Jacó, e odeio os seus palácios; por isso entregarei a cidade e tudo o que nela há.
9 And it will come to pass, if ten men remain in one house, that they will die.
9 E acontecerá que, se numa casa ficarem dez homens, morrerão.
10 And when a man's uncle will take him up, even he who burns him, to bring out the bones out of the house, and will say to him who is in the innermost parts of the house, Is there yet any with you? And he will say, No; then he will say, Hold your peace; for we may not make mention of the name of Yahweh.
10 Quando o tio de alguém, aquele que o queima, o tomar para levar-lhe os ossos para fora da casa, e disser ao que estiver no mais interior da casa: Está ainda alguém contigo? E este responder: Ninguém; então lhe dirá ele: Cala-te, porque não devemos fazer menção do nome do Senhor.
11 For, look, Yahweh commands, and the great house will be struck with breaches, and the little house with clefts.
11 Porque, eis que o Senhor ordena, e ferirá a casa grande de brechas, e a casa pequena de fendas.
12 Will horses run on the rock? Will one plow [there] with oxen? that you{+} have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;
12 Porventura correrão cavalos sobre rocha? Lavrar-se-á nela com bois? Mas vós haveis tornado o juízo em fel, e o fruto da justiça em alosna;
13 you{+} who rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?
13 Vós que vos alegrais do nada, vós que dizeis: Não é assim que por nossa própria força nos temos tornado poderosos?
14 For, look, I will raise up against you{+} a nation, O house of Israel, says Yahweh, the God of hosts; and they will afflict you{+} from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.
14 Porque, eis que eu levantarei sobre vós, ó casa de Israel, uma nação, diz o Senhor, o Deus dos Exércitos, e oprimir-vos-á, desde a entrada de Hamate até ao ribeiro do deserto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.