2 Timóteo 3
Updated Bible Version (UPDV) vs ARA
1 But know this, that in the last days grievous times will come.
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 holding a form of godliness, but having denied its power. From these also turn away.
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 For of these are those who creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by diverse desires,
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, disapproved concerning the faith.
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 But you followed my teaching, conduct, purpose, faith, long-suffering, love, patience,
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Yes, and all who would live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 But evil men and impostors will wax worse and worse, deceiving and being deceived.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 But you stay in the things which you have learned and have been assured of, knowing of whom you have learned them.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 And that from a baby you have known the sacred writings which are able to make you wise to salvation through faith which is in Christ Jesus.
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 All Scripture [is] inspired of God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 that the man of God may be complete, furnished completely to every good work.
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.