Hebreus 8
ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଜୀନିଦ୍ ବାଚାନ୍ (UNX) vs NVT
1 ଆଲେ କାଜିତାନ୍ କାଜିରେୟାଃ ମୁଣ୍ଡି ନେଆଁଁ ତାନାଃ, ଆବୁ ନାମାକାଇ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍, ସିର୍ମାରେନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମାନାରାଙ୍ଗ୍ନିଆଃ ରାଜ୍ଗାଦିରାଃ ଜମ୍ସାଃରେ ଦୁବାକାନା ।
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 ଇନିଃ ଅକନ୍ ପୁରାଃ ପାବିତାର୍ ଠାୟାଦ୍ରାଃ ସାର୍ତି କୁମ୍ବା ଲାତାର୍ରେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ଲେକାଏ କାମିତାନା, ଏନା ହଡ଼ତେ କା ବାଇୟାକାନା, ମେନ୍ଦ ପ୍ରାଭୁ ଏନାକେ ବାଇୟାକାଦା ।
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 ସବେନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍କ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ନୁତୁମ୍ତେ ଦାନ୍ ରାକାବ୍ ଆଡଃ ଜାଁତୁକଆଃ ଦାଣେଁ ରାକାବ୍ ନାଗେନ୍ତେକ ସାଲାକାନା । ଏନାତେ ଆବୁଆଃ ନେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍କେହଁ ଜେତ୍ନାଃ ଦାନ୍ ରାକାବେ ନାଗେନ୍ତେ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 ଇନିଃ ନେ ଅତେରେ ତାଇନ୍ତେୟାଃରେଦ, ଯାଜାକ୍ହଁ କାଏ ହବା ସାକାଅକାନ୍ତେୟାଃ, ଚିୟାଃଚି ଯିହୁଦୀକଆଃ ଆନ୍ଚୁ ଲେକାତେ ଦାଣେଁରେୟାଃ ଦାନ୍ ରାକାବ୍ ନାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍କ ମେନାକଆ ।
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 ଇନ୍କୁ ଯାଜାକ୍ କାମି କାମିତାନ୍ତେୟାଃ, ସିର୍ମାରେୟାଃ ନାକାଲ୍ ଆଡଃ ଉମ୍ୱୁଲ୍ ଲେକ୍ନାଃ ଏସ୍କାର୍ ତାନାଃ । ମୁଶା ନାବୀଆଃ ଦିପିଲିହେତେ ନେ'ଲେକା ହବା ଆଉଅଃତାନା । ମୁଶା ନାବୀ ପାବିତାର୍ କୁମ୍ବା ବାଇ ନାଗେନ୍ତେ ସେକାଡ଼ଃ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଇନିଃକେ କାଜିକାଇ ତାଇକେନା, “ନେଲେମେ, ବୁରୁରେ ଆମ୍କେ ଅକନ୍ ନାମୁନା ଉଦୁବ୍କାନ୍ ତାଇକେନା, ଏନ୍ଲେକାଗି ସବେନାଃ ବାଇୟେମେ ।”
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 ମେନ୍ଦ ନାହାଁଃ ୟୀଶୁକେ ଅକନ୍ ଯାଜାକ୍ କାମି ଏମାକାନା, ଏନା ଏଟାଃକଆଃ ଯାଜାକ୍ କାମିହେତେ ପୁରାଃ ବୁଗିନାଃ ତାନାଃ । ଏନ୍ଲେକାଗି ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆଡଃ ହଡ଼କଆଃ ଥାଲାରେ ଇନିଃ ଅକ ରାଜିନାମା ବାଇୟାକାଦାଏ, ଏନା ପୁରାଃ ବୁଗିନାଃ ତାନାଃ, ଚିୟାଃଚି ନେ ରାଜିନାମା ପୁରାଃ ବୁଗିନାଃ ହବାଅଃ ନାଗେନ୍ତେ ବାନାର୍ସା ଏମାକାନା ।
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 ସିଦା ନିୟାମ୍ରେ ଜେତାନ୍ ଗୁହ୍ନାଁ କା ତାଇକାନ୍ରେଦ, ଆଡଃମିଆଁଦ୍ ନିୟାମ୍ କା ଲାଗାତିୟଁଃତେୟାଃ ।
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 ମେନ୍ଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆୟାଃ ହଡ଼କଆଃ ଗୁହ୍ନାଁ ଉଦୁବ୍କେଦ୍ତେ କାଜିକେଦା,
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 ଆଇଙ୍ଗ୍ ଇନ୍କୁଆଃ ପୁର୍ଖା ହାଡ଼ାମ୍ ହଡ଼କଆଃ ତିଃଇ ସାବ୍କେଦ୍ତେ ମିସାର୍ ଦିଶୁମ୍ଏତେ ଅଡଙ୍ଗ୍ ଆଉକେଦ୍କ ଇମ୍ତା,
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 “ଆଇଙ୍ଗ୍ ହିଜୁଃ ଦିପିଲିରେ
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 ଇମ୍ତା ଇନ୍କୁ ହପର୍ଜାପାଃରେନ୍କକେ ଚାଏ ହାଗା ମିଶିକକେ ଇନିତୁ ଏମ୍ କା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଆଡଃ ‘ପ୍ରାଭୁକେ ଆଟ୍କାରିପେ ମେନ୍ତେ ଜେତାଏକେ କାଜି କା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ,’
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 ଆଇଙ୍ଗ୍ ଇନ୍କୁଆଃ ସବେନ୍ ପାପ୍ ଛାମାକଆଇଙ୍ଗ୍
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 ନେଆଁଁକେ ନାୱା ନିୟାମ୍ ମେନ୍ତେ କାଜିକେଦ୍ ହରାତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ସିଦାତେୟାଃକେ ମାରିତେୟାଃ ମେନ୍ତେ କାଜିକେଦା ଆଡଃ ଅକ୍ନାଃ ମାରିତେୟାଃ ତାନାଃ, ଏନା ଜାଲ୍ଦିଗି ଜିୟନଃଆ ।
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.