Hebreus 5

Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Panger llulupal temarong ngo Deus yema duwler ngo ye hatugulur bo rebe yengang ngali bo yagilir yarmat cholop, le rebe ma fang kafang mo maligach bo hachuchuyel molfid.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Iy mwo ngo ye cholop mekla ye tayikel iyang. Ila fal le yela yoh ngali le yebe malulu ngalir rechoka rema toa machey luwul yar temedaf.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Iwe ngo fael mala iy mwo ngo ye tayikel mele yema fang maligach le te hachuchuyel chog molfider yarmat bo wol hachuchuyel molfidel iy llufulyal.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Tor semal le yema iy chog llufulyal ngo yesa foru bo iy llulupal temarong. Bo fofos la chog yael Deus mele yebe yoh le semal be mel bo llulupal temarong iyang le be wochog Aaron.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Iye sengal chog Kristus, bo te iy chog mele ye duwley sala yoh le yebe mel bo llulupal temarong. Deus ye far kangalu bo,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ngo ye wol sor mo solbos bo,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Yodwe ye chil mel Jesus wol talop le ngo yema tetawul, ngo ye tetang luwul yal memapel, mo dodongor ngal Deus le iy mele yebe yoh le yebe hadora mo irel maes. Yal luglug mo yal hatetalo mele Deus yela taelenga mapel kowe yal iyang.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Ila mwo iy Lol Deus ngo luwul yal hafohoy mele yela gola le yebe hasrowu yalol Deus.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Yela hamallo pangal formel ngo yesa mel bo iy mele chapil molow la tor siyal ngalir rechoka re taelenga yalol.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Iwe ngo Deus yesa sor bo yebe mel bo iy llulupal temarong le be wochog yael Melchizedek mel bo llulupal temarong.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ye cholop mele sibe sor irel mele ngo halachog ila ye weres le sibe hamdefa ngalugmi bo ha tema ttiril medaf.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Yesa luyloh yodla habe sensey iyang, ngo hami ha chil yetedah chog dipmi wol semal le be hamdefa ngalugmi mokwe ye hartael mechrag, mo irel mokwe yalol Deus. Ha chil wochog yalwich kowe re ted ma mongoy, mongoy ka ye remmasow bo melik chog mele rema yul.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Semal le ye chil ma yyulul melik, ila ye chil yalwich ngo ye ted gola meka ye bung mo ika ye tabung.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Mongoy ka ye masow ila haler cholellap, rechoka resa repiy le rema luluwal malulu iwe ngo re sala gola lligamdefal momay mo taiykof.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.