Atos 7

Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Llulupal Temarong we yesa kasiya Stephen bo, “Tos mele?”
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Stephen yesa sor bo, “Rewol bisiy mo re wotemay, ha talengayey! Imol yodwe chapdoh we yach, Abraham, ye chuy bela mel wol Haran, ngo Deus we ye mel luwul falmay yesa llah ngali mo wol Mesopotamia
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 ngo yesa kangalu bo, ‘Ligdir meka re bugtam mo mele faliyem, ngo hosa loh wol sew fuluy le ibele kkewar ngalug.’
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Iwe ngo yesa chuy mo wol molwe faluyal sa loh sala mel wol Haran. Yela wol miril yal mes molwe temal Abraham, ngo Deus yesa kangalu bo yebe chuydoh wol fulu le hami hasa mel iyang igla.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Deus ye tefang bugtal Abraham mo irel fulu le, sugfed mwo mo iyang ngo yete fang ngali. Ngo halachog ila Deus ye hatugulu ngali le yebe fang bo bugter mo chol daola yal. Yodla Deus ye foru promise le ngo ted yor lol Abraham.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Iye mele Deus ye kangalu: ‘Chol daola yam ila re bela mel le wasola wol sew fuluy; re bela mel bo re hagloy ngo yarmat rebe tapey ssubu fedaler irel fabuguy raeg.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Halachog ila iy be fang yar hagerger chol fulu la rechoka re yengang ngalir. Iwe ngo bela wol miril ngo re bele chuy mo wol fulu la ngo rebe budoh bo iga mele rebe hasrowuyey mo iyang.’
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Iwe ngo Deus yesa fang ngali Abraham sew hagil bo hagilel bogtag we. Iwe Abraham yesa faor hagil le ngal Isaac wol miril molwe sa sew wiik yal sub; Isaac yesa faor hagil le ngal Jacob we lol, iwe ngo Jacob yesa faor hagil le ngal tarmal kowe lol we seg mo rumal. Ika rechokwe chapdageldah dao ka yach.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 “Mokwe lol Jacob resa loltemay ngal Joseph we bisir, iwe resa tap chuway Joseph bo bela mel bo semal slave woal Egypt. Ngo Deus ye mel irel Joseph,
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 sala hadora mo luwul weres mo hafohoy kowe ye bulong iyang. Yodwe Joseph yela budoh fael metal molwe kingel Egypt, ngo Deus yesa hafle wegdegel Joseph ngo ye fang repiyal. Iwe king we yesa duwley Joseph bo yebe mel bo Tamol Aam wol fuluwe bo yebe kemahoy pangal mokwe lamliyel.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 Iwe ngo sa budoh sew laengda woal pangal loh ballel Egypt mo Canaan, ngo ye cholop le sa hafohoy. Tayor mongoy le ye yoh ngalir chapdoh kowe yach.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Iwe ngo Jacob yela rongrong le yor grain woal Egypt, ngo yesa hafdalerloh tarmal kowe lol we ikla chapdoh kowe yach. Ngo bele moch ila mele metamol yar loh woal Egypt.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Yela harwowel yar loh ngo Joseph yesa hagolal ngalir mokwe wol bisil le iy Joseph we bisir. Ngo moch iye yodle molwe kingel Egypt bele gola kofal daowe yael Joseph.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 Iwe ngo Joseph yesa dengagloh Jacob we temal bo iy mo chol haleng we yar we re fisig mo limal ngo rebe bidiy woal Egypt.
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 Jacob ye bidiy woal Egypt, le ila lobole ir mo mokwe lol rela mel iyang yee, rela mes.
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Panger ngo rela liblib wol Shechem irel pewe Abraham ye chuwayi ngal salpiy mo irel halengel Hamor.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 “Yela harpa yodwe Deus ye bele foru promise we ye kangalu Abraham, ngo resa feraketaw chol daole yach woal Egypt.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Yela yodle ngo semal king le ye togla kofal Joseph mele yesa lamli Egypt.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Yesa mekadar chapdoh kowe yach, ngo ye taiykof ngalir, iwe ngo ye hakkela ngalir bo rebe yitlirwey yalwich manguchnguch kowe layur ligtam bo rebe mes.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Irel yodle mele ye subdoh Moses iyang, le semal yalwich kkamdidiy. Suluw meram yar kekamale yalwich le mo irel molwe bugter,
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 ngo la yodwe resa hachuya mo irel molwe bugter, ngo fefel we layur tamol ye sala hasi sa fama, sa hafholadah le sa wochog bo spegil lol.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Resa haskuna ngali pangal mokwe repiyer yarmetael Egypt, sala mel bo semal mal le ye sellap irel hapatpat ngo ye momay wegdegel.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 “Yodwe yela fayeg lepal ragel Moses ngo yesa dipli bo yebe gola hare ifa sengal yar re Egypt hagiyeg ngalir re Israel kowe chol faluyal.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Sala wiri semal ir le semal yarmetael Egypt ye lilliy fedaley, sa loh bela tipingi sala limeseloh re Egypt we.
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 (Ye kachog hare mokwe chol faluyal rebe medaf le Deus ye bele ppili bo yebe taldir. Ngo ir re temedaf.)
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Yela ralawe seral ngo yesa wirir rumal re Israel le re fefedeg, ngo yesa memel le yebe hamhelar bo rebe poss. Iwe yesa kangalur bo, ‘Hate kalladoh, hami chog re Israel; meda mele ha sala fefedeg iyang?’
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Iwe ngo, iwe semal we ye lilliy re Israel we semal, yesa ddingaloh Moses ngo yesa sor bo, ‘Itey le yesa sor bo hobe tamolugmem ngo ho salepa mele habe mel iyang?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 Ho luluwaley le hobe wol limeseyeyloh be wochog yam limeseloh yarmetal Egypt we lalow?’
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Yodwe Moses ye rongrong chog mele ngo yesa ddar mo woal Egypt sala mel woal molwe faluyel Midian. Ila lobola yela lolu rumal tarmal mo iyang.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 “La fayeg raeg mo wol miril ngo semal angelus sa llah ngal Moses mo irel sehay ire le ye mel luwul bbul mo lal sew tolmayloh mo lengechel tayit we Sinai.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Ye lluwdah Moses irel molwe ye wiri, iwe yesa dar ngali bo yebe kemaho hamwayu. Iwe ngo yesa rongrong yalol Samol le ye sor bo:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 ‘Ngang Deus we yar chapdoh kowe yam, Deus we yael Abraham, mo Isaac, mo Jacob.’ Yesa rer Moses irel yal motog le tay mechal kal ngal ire we.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Samol sa kangalu bo, ‘Hachuya bwela kala yam, bo lobosla ho su iyang ila ye Santus.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Isa wiri lepal yar hafohoy mekla layi woal Egypt. Isa rongrong yalol tang kala yar ngo isa bidiy bo ibe taldir. Budoh! Igla ila ibele fangloh gel woal Egypt.’
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 “Moses molwe re Israel kowe re ddabeloh. Iy molwe re kasiya bo ‘Itey le ye sor bo hobe tamolugmem ngo ho salepa mele habe mel iyang?’ Iy molwe Deus ye fangloh bo yebe lamlir mokwe lol, ngo ye taldir irel molwe kkamelal angelus we ye llah ngali mo irel ire we ye bbulbul.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Sa palirwey re Israel kowe mo woal Egypt. Yor kkemal kala ye foru mo woal Egypt, mo Red Sea, mo lal tolmayloh we re mel frdal iyang lal molwe fayeg raeg.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Iye iy Moses we ye kangalur yarmetal Israel bo, ‘Deus ye bele fang ngalugmi semal profeta le be wochog yal fangdoh ngang iremi, iwe ngo yeramtala ila yebe budoh chog mo luwulumi yarmetal Israel.’
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Iy Moses molwe ye mel irer yarmetal Israel kowe re ttey lal tolmayloh we. Ye mel irer chapdoh kowe yach, ngo ye wol mel irel angelus we ye maliliy mo wol Tayitel Sinai. Ngo iy mele ye yoh ngali molwe yalol Deus bo yebe hadayu ngalgich.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 “Iwe ngo chapdoh kowe yach re temechal taelenga yalol; re ttagul tangi ngo re hable hare be chil yoh le rebe tefael loh woal Egypt.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Iwe ngo resa kangalu Aaron bo, ‘Ffaor lomem taodeb bo rebe metahmem. Ha tay gola mele sa wel ngal yeramtale Moses, we ye hasugmemwey mo woal Egypt.’
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Iwe resa foru sew liyos we ye wochog semal karbow, ngo resa fang yar maligach ngali, iwe ngo resa gubulu molwe ir chog yar foru.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Iwe Deus yesa tagul tangir sa ligdir bo rebe hasrowu fedaley fis kala lal laeng. Ila molwe ye teftaf lal babior we yar profeta kowe we ye sor bo:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Tento we imwel Taodeb we Molech we ha kekasi fedaley,
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 “Chapdoh kowe yach iwe ye mel Tentol Bogtag we irer irel yodwe re mel lal tolmayloh we iyang. Re foru Tento we le re hadabey ngal molwe Deus ye kangalu Moses be foru ngali, le ye sangsengal molwe Moses ye wiri.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Yela wol miril loh ngo chapdoh kowe yach we re hasi tento we mo irer ikowe yar chapdoh. Re hasi tento le irel yodwe re dabey Joshua. Re hasi resa loh wol fuluy we re hasi tangir rechokwe faluyer we Deus yesa ddaberloh mo iyang. Resa mel chog iyang yee, la holadoh molwe mool David.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 David ila ye fel depel Deus irel, ngo ye dangro Deus bo hare be mmal le iy David yebe foru sew imw bo imwel iy Deus la yael Jacob.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Iwe ngo moch Solomon mele ye fatleha sew imw bo imwel Deus.
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 “Iwe ngo Deus la ye hartal tagiyet tema mel lal imw ka foruyer yarmat; ila molwe profeta we yela sor iyang bo,
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 ‘Laeng mele liliyey chiya, yalol Samol yal sor,
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 Te spegil Ngang mele iforu pangal iy meka?’”
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Stephen sa taboloh ngo sa sor bo, “Ye kkef repimi! Ifa lepal yal ruchupung lal mekla dipmi, ngo ifa lepal yami tema talenga mekla yalol Deus! Ha rol igeglir chog chapdoh kowe yami; hami mwo ngo hate talenga yalol Espritu Santus!
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Yor mwo semal profeta kowe le chapdoh kowe yami rete hafohoyu fedaley? Re limeserloh mokwe re kakal yalol Deus we re kapta kofal molwe re haforol yalol Deus we ye momay. Iwe ngo la igla ngo hasa yichingewa ngo ha limeseloh.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Hami mele angelus re fang ngalugmi hatobtob we yael Deus, iwe ngo hami hate talenga!”
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Irel yodwe chol Ttey we re tetalenga mokwe Stephen ye sosor ngo tay mmal yar ssong ngo resa hatangtingi mokwe ngir.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Iwe ngo Stephen, luwul yal mel Espritu Santus uwol, ngo yesa kalledah wol laeng sala wiri falmay la yael Deus, ngo ye wiri Jesus le ye su rela gilemra irel Deus.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Iwe ngo yesa sor bo, “Ha kalloh! Isa wiri laeng le yesa sugeg, ngo molwe Layur Retalop iyelay ye su rela gilemra irel Deus!”
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Chol Ttey we resa pilta mokwe talenger ngal payur ngo resa ttawul. Iwe ngo resa hamed ngali resa ddorfi,
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 resa hasi re sala ppedawey mo lugul haplom we re sala hacchifi mo iyang. Rechokwe re foru meka resa ligdiy mokwe mengagur irel semal tarmal bo yebe kemahoy. Idel iy tarmal la ila Saul.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Re kekacchifi Stephen ngo iy yesa ffesangu Samol le ye sor bo, “Samol Jesus, hasi mele nguluy!”
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Sa hasubgudiy ngo sa tawulagililoh, “Samol! Ho towe itol riyal molfid le uwor rechoka!” Molwe ye sor chog mele ngo yesa mes.
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.