Atos 13
Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs AAI
1 Eklesia we woal Antioch ila ye mel sibis profeta mo sibis sensey iyang; ir Barnabas mo Simeon (we rema sor bo iy Roch), mo Lucius (we ye budoh mo wol Cyrene), mo Manaen (we re faholdah chog sew mo Yerodes we iy semal Tamol Aam), iwe mo Saul.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Yodwe re kekasrowu Samol ngo rema supiy haler bo yar maligach, ngo Espritu Santus yesa kangalur bo, “Ha hamuslaho Barnabas mo Saul bo rebe foru yengang kala isa fesangur bo re bela foru.”
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Re supiy haler ngo re mapel, iwe ngo re yetedah payur uwor iwe ngo resa hafengarloh.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Barnabas mo Saul resa loh woal Seleucia re sala terag mo iyang resa loh woal Cyprus, le Espritu Santus mele ye hagloyur.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Rela hola Salamis, re sala foloyu molwe yalol Deus lal imwel ttey kowe yar. John Mark ye daber bo yebe tipingir irel yar yengang.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Resa loh ffoch irel fulu we rema sor bo Paphos, re sala chungu semal tabtob le Bar‐Jesus mala idal le iy semal Jews ngo ye ssor bo iy semal profeta.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Iy maryarel molwe aamel fulu we, le Sergius Paulus mala idal ngo iy semal mal le ye momay lal chemal. Aam we yesa dengag Barnabas mo Saul bo ye dipli le yebe rongrong mala yalol Deus.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Iwe ngo tabtob we Elymas (ila mala idal irel Greek) ye pipiltar, bo ye luluwaley le yebe wigdi depel aam we tang tugul we.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Iwe sa bidiy Espritu Santus uwol Saul we rema wol fesangu bo Paulus; yesa haffeda hamayu tabtob we,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 ngo yesa sor bo, “Gel lol Moniyan! Ho hatohar ngal pangal meka ye momay. Ho ssogol pangal machohchoh ka yael moniyan, iwe ngo hosa yeyedamgili le hobe wigdi meka yalol Deus ngal kachapar!
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Kemahoy mala paol Deus le bele bidiy uwom igla, le ho bele metafis ngo hote wol wiriloh mwo werel yayural.”
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Molwe aam we yela wiri molwe yesa iwe sengal ngo yesa tugul loh lal depal; bo ye kkel yal lluwdah irel foloy kowe kofal Samol.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Paulus mo mokwe choluwal resa terag mo woal Paphos resa budoh woal Perga, le sew haplom woal Pamphylia. Iwe ngo ila lobole John Mark ye ligdir mo iyang sa tefael ngal Jerusalem.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Resa chuy mo wol Perga resa budoh woal Antioch we ye mel woal Pisidia. Wol Sabbath ngo resa roloh irel imwel ttey we re sala marodiy mo iyang.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Wol miril yar yewaw mo irel babiorol Hatobtob we yael Moses mo babior kowe tafayer profeta kowe, ngo tamol imwel ttey we resa fangloh yalor irer le re sor bo, “Re wol bismem, ha dipli le hami habe maliliy ngalir yarmat bo hare yor sew hapatpat le habe kangalur le yebe hakkela lal deper.”
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Sa sudah Paulus, yesa pongpong ngalir bo rebe poloh, ngo yesa chapiy yal hapatpat ngalir:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Deus we yar re Israel ye duwler chapdoh kowe yach le rebe mel bo setar yarmat le rebe hoy irel yodwe re mel bo wasola woal Egypt iyang. Iwe ngo irel mala kkelel iy Deus mele ye hasirwey mo woal Egypt iyang.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Iwe ngo fayeg raeg luwul yar ma tolpagili, ngo iy ye kekamalerloh chog mo lal tolmayloh we.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Ye llir yarmetael fusuw mokwe faluyel Canaan, iwe yesa ngaler yarmetael Israel kowe lol bo faluyer
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 le rebe mel iyang irel fabuguy mo lemeg raeg.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Ngo yodwe rela dongor yar king, ngo Deus yesa fang ngalir Saul we lol Kish we ye budoh mo irel haleng we yael Benjamin, bo yebe mel bo yar king irel fayeg raeg.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Yela wol miril yal hachuya Saul mo fael Tamol ngo Deus yesa foru David bo yar king. Iye molwe Deus ye sor irel bo, ‘Isa wiri le David we lol Jesse mele tappel yarmat la idipli, yeramtala yebe foru pangal mekla ngang iy dipli le yebe foru.’
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Jesus we ye budoh mo irel daowe yael David ila, iy molwe Deus ye hatugulu bo yebe Demerir yarmetal Israel. Iy molwe Deus ye promise gili.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Imol yodwe Jesus ye bele chapiy yal yengang ngo Johannes yesa foloyu ngalir panger re Israel bo rebe tagul tang mekla molfidir ngo resa baptismus.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Iwe ngo yodwe Johannes yesa kkarpal hammalo yengang we yal, ngo yesa kangalur yarmat bo, ‘Ha yitli bo Ngang itey? Te ngang yeramtala ha wiwidi. Ha taelenga! Iy ila yebe hamirdoh mo wol miriy, ngo ngang mwo ngo tor mmaley le ibe hachuya bwela kala yal mo irel pechel.’
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 “Re wochilay re Israel, le chol daowe yael Abraham, iwe mo pangmi Gentiles ka ha hasrowu Deus: gich mele re fangdoh kaptal molow le irech!
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Bo rechokla re mel wol Jerusalem mo mal kala yar re togla le iy, iy Demer we, ngo re temedaf irel mokwe yalor profeta kowe ir rema talenga wol pangal Sabbath. Iwe rela foru meka irel yar fangloh Jesus bo yebe mes, ye sala far llah le ye katos mokwe yalor profeta kowe.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Ila mwo tor fal le rebe limeseloh, ngo re dangro Pilatus bo yebe fangloh bo re bela limeseloh.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Yela wol miril yar foru ngali pangal meka Babior we ye Santus ye sor irel, ngo resa hachuyadiy mo wol krud resa yetolong lal lib.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Iwe ngo Deus ye hamolowa tefaeli mo irel maes,
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 ngo ye cholop rall ka ye llah ngalir rechokwe re dabey mo Galilee resa dabeloh wol Jerusalem. Igla ila resa mel bo yal tugul ngalir yarmetal Israel.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 — ausente —
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 — ausente —
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Ngo iye mele Deus ye sor irel kofal yal hamolowa tefaeli mo irel maes, le tor fael sew le yebe mongongowloh lal lib: ‘Ibele fang ngalug yolbuw we ye santus we iy hatugulu ngal David.’
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Iwe ngo solbos mo lal babior we ye santus le ye wol sor bo, ‘Ho towe ligdiloh re hagloy la lom bo yede mongongow loh lal lib.’
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 “Bo yodwe ye molow David ngo ye foru mokwe yalol Deus, yela mes re sala leba irer chapdoh kowe yal, iwe ngo ye mongongowloh molwe porgol mo lal lib.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Iwe ngo yeramtala Deus ye hamolowa mo irel maes ila te ila sengal.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 — ausente —
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 — ausente —
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Ha hafalugmi bo de wel ngalugmi mokwe profeta kwe re sor bo:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 ‘Ha kalladoh hami rechokla hama tap kamemal meka. Ha lluwdah yami mes! Bo mele ifoforu igla ila sew formel le ha towe chepar iyang, le ila mwo semal ye hamdefa ngalugmi!’”
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Yodwe Paulus mo Barnabas re bele ligdi imwel ttey we, ngo yarmat resa hafalpecher bo rebe tefaeldoh irel Sabbath la sew bo rebe kangalur tot kaptal meka.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Yela wol miril yar medar yarmat mo irel imwel ttey we ngo ye cholop Jews mo Gentiles kowe resa weg ngal Jews, le resa dabey Barnabas mo Paulus. Apostel ka resa kangalur bo rebe hakkela lal deper irel yar mel luwul haradiya la yael Deus.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Yela hola Sabbath we sew ngo ye memeal chog le be retdoh yarmetal haplom we bo rebe talenga molwe yalol Samol.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Yodwe Jews kowe rela wiri lepal buwa we ngo yesa kkel yar loltomay. Resa hapaliyel ngal Paulus irel mokwe ye sosor ngo re hapatpat tayikofloh irel.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Iwe ngo Paulus mo Barnabas resa wol hapaliyel ngalir le yesa kkel tot yalor. “Ye palleng pelal le hamem habe moal foloyu ngalugmi mwo mele yalol Deus. Iwe ngo hami ha tahchaloh ngo hate hafaliloh le yor mmalmi irel molow la tor siyal. Ila hamem ha bele lugdugmi hasa loh irer Gentiles.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Bo iye hatobtob la Samol yesa fang ngalugmom: ‘Isa forugmi bo sew teram ngalir Gentiles, bo hare pangerloh re faileng le ngo rebe molow.’”
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Yodwe Gentiles kowe re rongrong molwe, ngo resa rraey ngo re hapingpinga molwe yalol Samol; iwe ngo rechokwe yesa faesul tugul bo yebe yoh ngalir molow la tor siyal ila resa mel bo chotugul.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Sa palleng yal daoloh molwe yalol Samol wol pangal loh fulu we.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Ngo Jews kowe resa hatarongardah mal kowe yar wol haplom we, mo fefel Gentiles kowe re tagiyet we re kekasrowu Deus. Sa chap yar hafohoyu Paulus mo Barnabas. Yela wol miril ngo resa ddaberloh mo wol molwe fuluyer.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Apostel kowe resa yuchgaloh boll fulu we mo irel pecher irel yar ssong ngalir. Resa chuy resa loh mo wol Iconium.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Yesa rraey lal deper chotugul kowe wol Antioch ngo ye mel Espritu Santus uwor.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.