2 Pedro 3
Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs NAA
1 Re wol maryarey, iye mele harwowel babior le itefa wey iremi. Iforu babior ka bo ibe hamangi ngalugmi chog pangal meka bo yebe bulong luluwal momay lal dipmi.
1 Amados, esta é, agora, a segunda carta que escrevo a vocês. Em ambas, procuro, com lembranças, despertar a mente esclarecida de vocês,
2 Idipli bo habe mamangi chog mokwe yalor profeta kowe muswe we re santus, iwe mo hatobtob kowe yael Samol ngo Demer we apostel kowe re fang ngalugmi.
2 para que se lembrem das palavras que, anteriormente, foram ditas pelos santos profetas, e também se lembrem do mandamento do Senhor e Salvador, que os apóstolos de vocês lhes ensinaram.
3 Metamo ngo habe medaf le lal ral kala hartael ral, ngo yor tot yarmat le rebe budoh luwulumi, le rechoka ila rema dabey chog mekla deper le ye tayikof. Re bele tapelugmi kamemael
3 Antes de tudo, saibam que, nos últimos dias, virão escarnecedores com as suas zombarias, andando segundo as próprias paixões
4 ngo re bele kasiy bo, “Ye hatugulu le be tefaldoh, hare te ila sengal? Ila ngo ifa iy igla? Resa rol mesloh mokwe wottemach ngo pangal formel ngo chil tapel chog yodwe ye subdoh faileng le iyang.”
4 e dizendo: “Onde está a promessa da sua vinda? Porque, desde que os pais morreram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.”
5 Yesa spegil ir chog yar tay luwaley loh le Deus mele ye foru laeng mo talop. Ngo talop le ila ye ffaor mo irel chael
5 Acontece que, de propósito, esquecem que os céus existem desde muito tempo, e que a terra surgiu da água e através da água pela palavra de Deus.
6 ngo wol chael mele ye hatwasiloh formel mo woal talop le. Ila chaelwe ye burloh talop le iyang.
6 Com base nesta palavra também o mundo daquele tempo foi destruído, afogado em água.
7 Iwe ngo laeng mo talop le ye mel igla, ila Deus mele ye lamli kofal, iwe ngo yebe fisngeg loh irel yaef. Deus ye itol laeng mo talop ngal Ralla yebe hatugulu kofer rechokla rete taelenga yalol ngo iy yebe fisgirloh.
7 Pela mesma palavra, os céus e a terra que agora existem têm sido guardados para o fogo, estando reservados para o Dia do Juízo e da destruição dos ímpios.
8 Re wol maryarey, ha towe maligili sew formel. Tor mele ye dil fetang mo llepdal seral mo sangeras raeg mo irel Samol; mele ruwow ila iy ye haffidgi loh chog.
8 Mas há uma coisa, amados, que vocês não devem esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos são como um dia.
9 Samol ila ye tema wumes irel yal foru mekla ye hatugulu bo yebe foru. Mekla yema hatugulu ila yete wochog mekla yarmat rema luluwaley. Bo iy ila ye far malulu ngalugmi bo yete dipli bo semal yebe mes le tor siyal. Ye dipli bo pangal yarmat ngo rebe tagul tang molfidir.
9 O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a julguem demorada. Pelo contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento.
10 Ralla yebe budoh Samol ila yebe wochog yal budoh semal cho machoh, iwe ngo wol Ralla ila, bele ngung lal laeng, ngo ye fisngeg loh mekla ye mel lal laeng, iwe ngo bele towas loh. Iwe ngo faileng le mo pangal meka ye mel iyang bele moaloh.
10 Porém, o Dia do Senhor virá como um ladrão. Naquele dia os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se desfarão pelo fogo. Também a terra e as obras que nela existem desaparecerão.
11 Hare be iye sengal yal towas loh pangal meka, ila ngo be ifa sengal wululumi? Yami molow ila ye be momay le yebe santus ngo ha be fang ngal Deus.
11 Uma vez que tudo será assim desfeito, vocês devem ser pessoas que vivem de maneira santa e piedosa,
12 Ngo irel yami wiwidi Ralla yebe budoh mala lamliyel Deus iyang ila habe yedamgili bo yebe ttirdoh iy Ralla. Ila Ralla yebe fisngeg, ngo ye towas loh laeng, ngo ye chael loh pangal mekla ye mel lal laeng irel bichikar.
12 esperando e apressando a vinda do Dia de Deus. Por causa desse dia, os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos se derreterão pelo calor.
13 Ngo gich sibe widi chog mala Deus ye hatugulu: le laeng mo talop ngo yebe tefoy tefael, le bele mel bo bugter rechokla re fel mo irel Deus.
13 Nós, porém, segundo a promessa de Deus, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita a justiça.
14 Iwe ngo hami rewol maryarey, irel yami wiwidi Ralla iy, ngo habe yedamgel bo habe mel le towe yor dermi mo fael metael Deus, ngo ha mel chog luwul hopos la yal.
14 Por essa razão, amados, esperando estas coisas, esforcem-se para que Deus os encontre sem mácula, sem culpa e em paz.
15 Habe luluwaley lepal yael Samol malulu ngalugmi le ye foru bo mil mala habe daor le be tappel chog mokwe Paulus we bisich ye tefawey kofal iremi we iy ye tapeli repiy la Deus mele ye ngaley.
15 E considerem a longanimidade do nosso Senhor como oportunidade de salvação, como também o nosso amado irmão Paulo escreveu a vocês, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
16 Iye mele ye sor irel kofael meka mo lal pangal babior kowe yal. Ye cholop mekla ye weres mo lal pangal babior kowe yal le rechoka re temdaf re hamdefa, ngo ye machey yar hamdefa. Ila sengal ngal meka rema foru ngal momol ka tot mo irel Babior we ye Santus. Meka resa foru ila sa ir chog yar hasi ngalir tayikof.
16 ao falar a respeito destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas cartas. Nelas há certas coisas difíceis de entender, que aqueles que não têm instrução e são instáveis deturparão, como também deturparão as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
17 Iwe ngo hami rewol maryarey, pangal meka ngo hasa gola. Ila habe llugu dipmi bo hade dabey loh machey kala yar rechokla re tayikof, ha sala chuy tang lobosla habe daor mo iyang.
17 Portanto, vocês, meus amados, visto que já sabem disso, tenham cuidado para que não sejam arrastados pelo erro desses insubordinados e caiam da posição segura em que se encontram.
18 Ha taboy loh chog yami mel luwul haradiya mo yami gola Samol ngo Demer we yach Jesus Kristus. Le yebe ssor igla mo pangal yodol. Amen.
18 Pelo contrário, cresçam na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, tanto agora como no dia eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.