1 João 1
Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs NAA
1 Hasa teftafwey babior iremi la kofal Pedal Hapatpat we yema fang Molow le yodwe chapdagel dah chog ngo ye faesul mel. Hamem hasa spegil rongrong ngo ha wiri ngal metmem, ngoa, hasa wiri ngo ha yangsi ngal pomem.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos próprios olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam, a respeito do Verbo da vida
2 Yodwe yela llah loh molow le, ngo hamem ha wiri; iwe hasa kapta ngo ha kangalugmi kofal molow le tor siyal, le ye mel irel mala Temal le iy ye hagolal ngalgich kofal.
2 — e a vida se manifestou, e nós a vimos e dela damos testemunho, e anunciamos a vocês a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada —,
3 Meka hamem ha wiri ngo ha rongrong ila ha wol kangalugmi, bo hare hami habe dabohmem irel yamem sew chog mo Deus le Temal mo Jesus Kristus le Lol.
3 o que vimos e ouvimos anunciamos também a vocês, para que também vocês tenham comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho, Jesus Cristo.
4 Hamem ha tefa iy mele bo mil mala be kel yamem rraey.
4 E escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa.
5 Hapatpat la hamem ha rongrong mo irel molwe Lol ngo hasa kapta loh ila iye sengal: Deus mele teram, ngo tor sugfed ruchupung le ye mel lal depal.
5 A mensagem que dele ouvimos e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz, e não há nele treva nenhuma.
6 Hare ye wochog molwe gich si sor bo siya sew chog mo Deus ngo si chil mel luwul ruchopung, ila ngo gich ila site katos irel yach hapatpat mo wegdegich.
6 Se dissermos que mantemos comunhão com ele e andarmos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Iwe ngo hare si mel luwul teram, le siya wochog iy le ye mel luwul teram, ila ngo gich ila siya rol sew chog mo iy. Bo mala cchal Jesus we Lol mele yesa chuy yach molfid iyang.
7 Se andarmos na luz, como ele está na luz, mantemos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Iwe ngo hare sibe sor bo tor molfidich, ila ngo sa gich chog yach kachepragich. Ngo si ted gola mala holngol katos le kofal Deus.
8 Se dissermos que não temos pecado nenhum, a nós mesmos enganamos, e a verdade não está em nós.
9 Iwe ngo hare si kangalu Deus le gich choto hamolfid, ila ngo Deus yebe itol chog liliyel molwe iy ye hatugulu ngalgich. Iy yebe ffaho depal ngalgich, ngo ye taldigich mo luwul wegdeg tayikof ka yach.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Hare sibe sor le site molfid, ila ngo ye hafedeg ngal chog mala si sor bo Deus ye kachepar, ngo pedal mala yalol Deus le ye katos ila ye tamel irech.
10 Se dissermos que não cometemos pecado, fazemos dele um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.