Salmos 60

Ukrainian Version (UKRUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Для дириґетна хору. На спів: „Лілея свідчення". Золотий псалом Давидів для навчання, (60-2) коли він підпалив був Арам двух річок і Арам Цови, і вернувся Йоав і побив Едома в Соляній долині, дванадцять тисяч. (60-3) Боже, покинув Ти нас, розпорошив Ти нас, Ти нагнівався був, повернися ж до нас!
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 (60-4) Ти землею затряс, і її розірвав, уздоров же уламки її, бо вона захиталась!
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 (60-5) Ти вчинив, що народ Твій побачив тяжке, напоїв нас отрутним вином...
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 (60-6) Ти дав прапора тим, хто боїться Тебе, щоб збирались вони перед правдою. Села.
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 (60-7) Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи, й обізвися до нас!
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 (60-8) У святині Своїй Бог промовив: Нехай розвеселюсь, розділю Я Сихем і долину Суккотську поміряю!
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 (60-9) Належить Мені Ґілеад, Мені Манасія, а Єфрем охорона Моїй голові, Юда берло Моє.
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 (60-10) Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, филистею, вигукуй для Мене із радістю!
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 (60-11) Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене попровадить?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 (60-12) Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже?
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 (60-13) Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота!
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 (60-14) Ми мужність виявимо в Бозі, і Він потопче противників наших!
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.