Salmos 34

Ukrainian Version (UKRUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Давидів, коли він удавав був причинного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. (34-2) Я благословлятиму Господа кожного часу, хвала Йому завсіди в устах моїх!
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 (34-3) Душа моя буде хвалитися Господом, хай це почують слухняні, і нехай звеселяться!
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 (34-4) Зо мною звеличуйте Господа, і підносьте ім'я Його разом!
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 (34-5) Шукав я був Господа, і Він озвався до мене, і від усіх небезпек мене визволив.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 (34-6) Приглядайтесь до Нього й засяєте, і не посоромляться ваші обличчя!
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 (34-7) Цей убогий взивав, і Господь його вислухав, і від усіх його бід його визволив.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 (34-8) Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його, і визволює їх.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 (34-9) Скуштуйте й побачте, який добрий Господь, блаженна людина, що надію на Нього кладе!
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 (34-10) Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 (34-11) Левчуки бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 (34-12) Ходіть, діти, послухайте мене, страху Господнього я вас навчу!
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 (34-13) Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро?
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 (34-14) Свого язика бережи від лихого, а уста свої від говорення підступу.
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 (34-15) Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 (34-16) Очі Господні на праведних, уші ж Його на їхній зойк,
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 (34-17) Господнє лице на злочинців, щоб винищити їхню пам'ять з землі.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 (34-18) Коли праведні кличуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визволює їх.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 (34-19) Господь зламаносердим близький, і впокорених духом спасає.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 (34-20) Багато лихого для праведного, та його визволяє Господь з них усіх:
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 (34-21) Він пильнує всі кості його, із них жодна не зламається!
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 (34-22) Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто ненавидить праведного.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 (34-23) Господь визволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.