Salmos 34

Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Давидів, коли він удавав був причинного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. (34-2) Я благословлятиму Господа кожного часу, хвала Йому завсіди в устах моїх!
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 (34-3) Душа моя буде хвалитися Господом, хай це почують слухняні, і нехай звеселяться!
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 (34-4) Зо мною звеличуйте Господа, і підносьте ім'я Його разом!
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 (34-5) Шукав я був Господа, і Він озвався до мене, і від усіх небезпек мене визволив.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 (34-6) Приглядайтесь до Нього й засяєте, і не посоромляться ваші обличчя!
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 (34-7) Цей убогий взивав, і Господь його вислухав, і від усіх його бід його визволив.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 (34-8) Ангол Господній табором стає кругом тих, хто боїться його, і визволює їх.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 (34-9) Скуштуйте й побачте, який добрий Господь, блаженна людина, що надію на Нього кладе!
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 (34-10) Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 (34-11) Левчуки бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 (34-12) Ходіть, діти, послухайте мене, страху Господнього я вас навчу!
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 (34-13) Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 (34-14) Свого язика бережи від лихого, а уста свої від говорення підступу.
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 (34-15) Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 (34-16) Очі Господні на праведних, уші ж Його на їхній зойк,
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 (34-17) Господнє лице на злочинців, щоб винищити їхню пам'ять з землі.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 (34-18) Коли праведні кличуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визволює їх.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 (34-19) Господь зламаносердим близький, і впокорених духом спасає.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 (34-20) Багато лихого для праведного, та його визволяє Господь з них усіх:
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 (34-21) Він пильнує всі кості його, із них жодна не зламається!
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 (34-22) Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто ненавидить праведного.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 (34-23) Господь визволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.