Salmos 146
Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT
1 Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
1 Louvado seja o S enhor ! Que todo o meu ser louve o S
2 хвалитиму Господа, поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!
2 Louvarei o S enhor enquanto eu viver; cantarei a meu Deus até o último suspiro.
3 Не надійтесь на князів, на людського сина, бо в ньому спасіння нема:
3 Não confiem nos poderosos; não é neles que encontrarão salvação.
4 вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!
4 Quando sua vida se vai, voltam ao pó, e todos os seus planos morrem com eles.
5 Блаженний, кому його поміч Бог Яковів, що надія його на Господа, Бога його,
5 Como são felizes os que têm o Deus de Jacó como seu auxílio, os que põem sua esperança no S
6 що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
6 Ele fez os céus e a terra, o mar e tudo que neles há; ele cumpre suas promessas para sempre.
7 правосуддя вчиняє покривдженим, що хліба голодним дає! Господь в'язнів розв'язує,
7 Faz justiça aos oprimidos e alimenta os famintos. O S
8 Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Господь милує праведних!
8 O S enhor abre os olhos dos cegos. O S O S
9 Господь обороняє приходьків, сироту та вдовицю підтримує, а дорогу безбожних викривлює!
9 O S enhor protege os estrangeiros e cuida dos órfãos e das viúvas, mas frustra os planos dos perversos.
10 Хай царює навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілуя!
10 O S enhor reinará para sempre; ele será seu Deus, ó Sião, por todas as gerações. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.