Salmos 146

Ukrainian Version (UKRUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 хвалитиму Господа, поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 Не надійтесь на князів, на людського сина, бо в ньому спасіння нема:
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 Блаженний, кому його поміч Бог Яковів, що надія його на Господа, Бога його,
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 правосуддя вчиняє покривдженим, що хліба голодним дає! Господь в'язнів розв'язує,
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Господь милує праведних!
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 Господь обороняє приходьків, сироту та вдовицю підтримує, а дорогу безбожних викривлює!
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 Хай царює навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілуя!
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.