Salmos 126
Ukrainian Version (UKRUB) vs ACF
1 Пісня прочан. Як вертався Господь із полоном Сіону, то були ми немов би у сні...
1 Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.
2 Наші уста тоді були повні веселощів, а язик наш співання! Казали тоді між народами: Велике вчинив Господь з ними!
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Велике вчинив Господь з нами, були радісні ми!
3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Вернися ж із нашим полоном, о Господи, немов ті джерела, на південь!
4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.
5 Хто сіє з слізьми, зо співом той жне:
5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.
6 все ходить та плаче, хто носить торбину насіння на посів, та вернеться з співом, хто носить снопи свої!
6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.