Salmos 115
Ukrainian Version (UKRUB) vs NTLH
1 (114-9) Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своєму дай славу за милість Твою, за правду Твою!
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 (114-10) Пощо мають казати народи: Де ж то їхній Бог?
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 (114-11) А Бог наш на небі, усе, що хотів, учинив.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 (114-12) Їхні божки срібло й золото, діло рук людських:
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 (114-13) вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 (114-14) мають уші й не чують, мають носа й без нюху,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 (114-15) мають руки та не дотикаються, мають ноги й не ходять, своїм горлом вони не говорять!
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 (114-16) Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 (114-17) ізраїлю, надію складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 (114-18) Аароновий доме, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 (114-19) Ті, що Господа боїтеся, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 (114-20) Господь пам'ятає про нас, нехай поблагословить! Нехай поблагословить ізраїлів дім, нехай поблагословить Він дім Ааронів!
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 (114-21) Нехай поблагословить Він тих, хто має до Господа страх, малих та великих!
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 (114-22) Нехай вас розмножить Господь, вас і ваших дітей!
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 (114-23) Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 (114-24) Небо, небо для Господа, а землю віддав синам людським!
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 (114-25) Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовчання,
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 (114-26) а ми благословлятимемо Господа відтепер й аж навіки! Алілуя!
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.