Salmos 8
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NTLH
1 Керівнику хору. Виконання в стилі ґіттіт. Псалом Давидів.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Господи, Володарю наш,
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Із вуст малих дітей і немовлят
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 Коли дивлюсь я на небеса Твої,
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 то роздумую: «Хто така людина, що Ти пам’ятаєш про неї,
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Лише трохи применшив Ти його перед Богом
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 Ти поставив його панувати над творіннями Твоїх рук,
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 усю дрібну худобу й волів,
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 птахів небесних
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
10 Господи, Володарю наш,
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.