Salmos 129

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Пісня сходження.
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Володарю, почуй же мій голос,
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Якщо беззаконня Ти, Господи, пильнуватимеш,
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 Але в Тебе прощення,
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Я покладаю надію на Господа, надію має душа моя,
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Душа моя на Владику чекає
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 Нехай Ізраїль сподівається на Господа,
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 І Він визволить Ізраїля
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.