Salmos 129
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NAA
1 Пісня сходження.
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 Володарю, почуй же мій голос,
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Якщо беззаконня Ти, Господи, пильнуватимеш,
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 Але в Тебе прощення,
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Я покладаю надію на Господа, надію має душа моя,
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 Душа моя на Владику чекає
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Нехай Ізраїль сподівається на Господа,
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 І Він визволить Ізраїля
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.