Gálatas 6
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs BKJ
1 Брати, якщо хтось впаде в якийсь гріх, ви, духовно зрілі, виправляйте його в дусі лагідності. Але пильнуйте й себе, щоб ви не впали самі в спокусу.
1 Irmãos, se algum homem for surpreendido em uma falta, vós, que sois espirituais, restaurai o irmão no espírito de mansidão, considereis a vós mesmos para que também não sejais tentados.
2 Носіть тягарі одне одного і так виконаєте Закон Христа.
2 Carregai os fardos uns dos outros para que a lei de Cristo seja cumprida.
3 Якщо хтось вважає себе кимось важливим, хоча насправді він ніщо, той сам себе обманює.
3 Porque, se algum homem pensa ser alguma coisa, quando nada é, ele engana-se a si mesmo.
4 Нехай кожен перевірить власні дії і тоді зможе пишатися зробленим, але тільки в собі, а не перед кимось іншим,
4 Porém, que cada homem prove sua própria obra, e então poderá gloriar-se em si mesmo, e não em outro.
5 бо кожний має нести свою ношу.
5 Porque cada um deve carregar o seu próprio fardo.
6 Той, хто отримує настанови зі Слова, повинен ділитися всяким добром зі своїм учителем.
6 Que aquele que está sendo instruído na palavra reparta todas as coisas boas àquele a quem ensina.
7 Не обманюйтеся: Бог не може бути осміяним. Бо що людина посіє, те й пожне!
7 Não vos enganeis; de Deus não se zomba; porque tudo o que o homem semear, isso também colherá.
8 Хто сіє, щоб догодити гріховним бажанням свого тіла, від тіла пожне загибель, а хто сіє, щоб догодити Духові, від Духа пожне життя вічне.
8 Pois aquele que semeia na sua carne, da carne colherá a corrupção; mas aquele que semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 Не втомлюймося, роблячи добро, бо у свій час ми пожнемо, якщо не опустимо рук.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque na estação certa colheremos, se não desistirmos.
10 Тож, поки є можливість, робімо добро всім людям, а особливо одновірцям.
10 Por isso, enquanto temos a oportunidade, façamos o bem a todos os homens, mas particularmente àqueles que são domésticos na fé.
11 Подивіться, якими великими літерами я написав вам власноруч!
11 Vede com que tamanho de letras vos escrevi com minha própria mão.
12 Ті, хто прагне справити добре враження в тілі, намагаються змусити вас прийняти обрізання. Вони роблять це лише для того, щоб уникнути переслідувань за хрест Христа.
12 Muitos desejam ser bem vistos na carne, eles vos constrangem a ser circuncidados, apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Бо навіть ті, хто обрізаний, не дотримуються Закону, але хочуть, щоб ви прийняли обрізання, щоб вони могли похвалитися вашим тілом.
13 Porque nem mesmo eles que são circuncidados observam à lei; mas querem que vós sejais circuncidados, para que possam se gloriar em vossa carne.
14 Я ж ніколи не хвалюся, хіба що хрестом нашого Господа Ісуса Христа, через який світ розіп’ятий для мене, а я – для світу.
14 Porém, de maneira alguma eu devo me gloriar, exceto na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por quem o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Бо ні обрізання, ні необрізання не мають значення. Головне – бути новим творінням.
15 Porque em Jesus Cristo, nem a circuncisão e nem incircuncisão de nada valem, mas uma nova criatura.
16 Усім, хто дотримується цього правила, та Ізраїлю Божому нехай буде мир і милість.
16 E com todos os que andarem de acordo com esta regra, estejam sobre eles a paz e a misericórdia, e também sobre o Israel de Deus.
17 Відтепер нехай ніхто не турбує мене, бо я ношу на своєму тілі рани Господа Ісуса.
17 De agora em diante que nenhum homem me cause problema, porque trago em meu corpo as marcas do Senhor Jesus.
18 Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вашим духом, брати. Амінь.
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito. Amém (Aos Gálatas escrito desde Roma).
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.