Salmos 22

Updated King James Version (UKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from helping me, and from the words of my roaring?
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que ficas tão longe? Por que não escutas quando grito pedindo socorro?
2 O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent.
2 Meu Deus, durante o dia eu te chamo, mas tu não respondes. Eu te chamo de noite, mas não consigo descansar.
3 But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel.
3 Tu, porém, és santo e, sentado no teu trono, recebes os louvores do povo de Israel.
4 Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.
4 Os nossos antepassados puseram a sua confiança em ti; eles confiaram em ti, e tu os salvaste.
5 They cried unto you, and were delivered: they trusted in you, and were not confounded.
5 Eles te pediram ajuda e escaparam do perigo; confiaram em ti e não ficaram desiludidos.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
6 Eu não sou mais um ser humano; sou um verme. Todos zombam de mim e me desprezam.
7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
7 Todos os que me veem caçoam de mim, mostrando a língua e balançando a cabeça.
8 He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
8 Eles dizem: “Você confiou em Deus, o então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?”
9 But you are he that took me out of the womb: you did make me hope when I was upon my mother's breasts.
9 No entanto, ó Deus, tu me trouxeste ao mundo quando nasci e, quando eu era uma criancinha, tu me guardaste.
10 I was cast upon you from the womb: you are my God from my mother's belly.
10 Desde o meu nascimento, fui entregue aos teus cuidados; desde que nasci, tu tens sido o meu Deus.
11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
11 Não te afastes de mim, pois o sofrimento está perto, e não há ninguém para me ajudar.
12 Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
12 Como touros, muitos inimigos me cercam; todos eles estão em volta de mim, como fortes touros da terra de Basã.
13 They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
13 Como leões, abrem a boca, rugem e se atiram contra mim.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
14 Já não tenho mais forças; sou como água derramada no chão. Todos os meus ossos estão fora do lugar; o meu coração é como cera derretida.
15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and you have brought me into the dust of death.
15 A minha garganta está seca como o pó, e a minha língua gruda no céu da boca. Tu me deixaste como morto no chão.
16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.
16 Um bando de marginais está me cercando; eles avançam contra mim como cachorros e rasgam as minhas mãos e os meus pés.
17 I may tell all my bones: they look and stare upon me.
17 Todos os meus ossos podem ser contados. Os meus inimigos me olham e gostam do que veem.
18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
18 Eles repartem entre si as minhas roupas e fazem
19 But be not you far from me, O LORD: O my strength, haste you to help me.
19 Ó Senhor Deus, não te afastes de mim! Vem depressa me socorrer.
20 Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
20 Salva-me da espada; não deixes que esses cachorros me matem.
21 Save me from the lion's mouth: for you have heard me from the horns of the unicorns.
21 Livra-me desses leões; não consigo me defender desses touros selvagens.
22 I will declare your name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise you.
22 Então contarei à minha gente o que tens feito; na reunião do povo eu te louvarei, dizendo:
23 All of you that fear the LORD, praise him; all you the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all you the seed of Israel.
23 “Louvem a Deus, o Senhor , todos os que o Descendentes de Jacó, prestem culto a Deus! Povo de Israel, adore o
24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither has he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
24 Ele não abandona os pobres, nem esquece dos seus sofrimentos. Ele não se esconde deles, mas responde quando gritam por socorro.”
25 My praise shall be of you in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
25 Na reunião de todo o povo, ó eu te louvarei pelo que tens feito. Na presença de todos os que te temem, oferecerei os que prometi.
26 The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
26 Os pobres comerão da carne dos sacrifícios e ficarão satisfeitos; aqueles que adoram o o louvarão. Que sejam sempre prósperos e felizes!
27 All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the families of the nations shall worship before you.
27 Todas as nações lembrarão de Deus, o todos os povos da terra se voltarão para ele, e todas as raças o adorarão.
28 For the kingdom is the LORD's: and he is the governor among the nations.
28 Pois o Senhor é Rei e governa as nações.
29 All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
29 Todos os orgulhosos se curvarão na sua presença, e o adorarão todos os mortais, todos os que um dia vão morrer.
30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
30 As pessoas dos tempos futuros o servirão e falarão às a respeito de Deus, o Senhor.
31 They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he has done this.
31 Os que ainda não nasceram ouvirão falar do que ele fez: “Deus salvou o seu povo!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.