Jó 12
Updated King James Version (UKJV) vs NTLH
1 And Job answered and said,
1 Então em resposta Jó disse:
2 No doubt but all of you are the people, and wisdom shall die with you.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knows not such things as these?
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 I am as one mocked of his neighbour, who calls upon God, and he answers him: the just upright man is laughed to scorn.
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly.
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 But ask now the beasts, and they shall teach you; and the fowls of the air, and they shall tell you:
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fishes of the sea shall declare unto you.
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Who knows not in all these that the hand of the LORD has wrought this?
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Does not the ear try words? and the mouth taste his food?
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Behold, he breaks down, and it cannot be built again: he shuts up a man, and there can be no opening.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 He leads counsellors away spoiled, and makes the judges fools.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 He looses the bond of kings, and girds their loins with a girdle.
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 He leads princes away spoiled, and overthrows the mighty.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 He removes away the speech of the trusty, and takes away the understanding of the aged.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 He pours contempt upon princes, and weakens the strength of the mighty.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 He discovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 He increases the nations, and destroys them: he enlarges the nations, and straitens them again.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 He takes away the heart of the chief of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.