Salmos 94
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs BKJ
1 I itiⱪamlar alƣuqi Tǝngri, Pǝrwǝrdigar!
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Kɵtürülgin, Ɵzüngni kɵtürgin, i jaⱨanni Soraⱪ Ⱪilƣuqi,
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 Ⱪaqanƣiqǝ rǝzillǝr, i Pǝrwǝrdigar,
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Ⱪaqanƣiqǝ ⱨakawurlarqǝ sɵzlǝp walaⱪxiydu,
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 Ular hǝlⱪingni ezidu, i Pǝrwǝrdigar,
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Tul ayal wǝ ƣerip-musapirlarni ⱪirip,
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 «Yaⱨ kɵrmǝydu»,
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Silǝr kɵngül ⱪoyunglar, i ǝlning ⱨamaⱪǝtliri!
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 Ⱪulaⱪni tikligüqining Ɵzi anglimamdu?
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 Əllǝrni tǝrbiyiligüqi,
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Pǝrwǝrdigar insanning oy-hiyallirining tutami yoⱪluⱪini bilidu.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 Sǝn tǝrbiyiligǝn adǝm bǝhtliktur, i Yaⱨ,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 Xundaⱪ ⱪilip, taki pasiⱪlar üqün orǝk kolanƣuqǝ —
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Qünki Pǝrwǝrdigar Ɵz hǝlⱪini tǝrk ǝtmǝydu,
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Qünki ⱨɵküm-pǝrman ⱨoⱪuⱪi ⱨaman adalǝtkǝ ⱪaytidu,
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Mǝn üqün yamanlar bilǝn ⱪarxilixixⱪa kim ornidin turalaydu?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 Əgǝr Pǝrwǝrdigar manga yardǝmdǝ bolmiƣan bolsa,
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Ayiƣim putlixay deginidǝ,
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Iqimdiki kɵpligǝn ƣǝm-ǝndixilǝr arisida,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Insapsizliⱪni ⱪanunƣa aylanduridiƣan,
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Ular ⱨǝⱪⱪaniylarning jeniƣa ⱨujum ⱪilixⱪa yiƣilidu,
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Biraⱪ Pǝrwǝrdigar mening egiz ⱪorƣinim bolidu;
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Huda ularning ⱪǝbiⱨlikini ɵz bexiƣa salidu,
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.