Salmos 85

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan küy: —
1 Favoreceste, Senhor , a tua terra; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Hǝlⱪingning ⱪǝbiⱨlikini kǝqürüm ⱪilip,
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste os seus pecados todos.
3 Sǝn pütün ⱪǝⱨringni iqingdǝ sahlap,
3 A tua indignação, reprimiste-a toda, do furor da tua ira te desviaste.
4 Əmdi bizni Ɵz yeningƣa ⱪayturƣaysǝn, i nijatliⱪimiz bolƣan Huda!
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Sǝn bizgǝ ǝbǝdiy ƣǝzǝplinǝmsǝn?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Hǝlⱪing Ɵzüngdin xadlinixi üqün,
6 Porventura, não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se regozije o teu povo?
7 Bizgǝ ɵzgǝrmǝs muⱨǝbbitingni kɵrsǝtkǝysǝn, i Pǝrwǝrdigar,
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Nemilǝrni dǝr, Tǝngri Pǝrwǝrdigarimƣa ⱪulaⱪ salay;
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser, pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Zeminimizda xan-xɵⱨrǝtning turuxi üqün,
9 Próxima está a sua salvação dos que o temem, para que a glória assista em nossa terra.
10 Ɵzgǝrmǝs muⱨǝbbǝt wǝ ⱨǝⱪiⱪǝt ɵzara kɵrüxti;
10 Encontraram-se a graça e a verdade, a justiça e a paz se beijaram.
11 Ⱨǝⱪiⱪǝt yǝrdin ünüp qiⱪmaⱪta,
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Pǝrwǝrdigarning bǝrikiti yaƣsa,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Ⱨǝⱪⱪaniyǝt yol aƣar Uning aldida,
13 A justiça irá adiante dele, cujas pegadas ela transforma em caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.