Salmos 85

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan küy: —
1 Abençoaste, SENHOR, a tua terra; fizeste voltar o cativeiro de Jacó.
2 Hǝlⱪingning ⱪǝbiⱨlikini kǝqürüm ⱪilip,
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá.)
3 Sǝn pütün ⱪǝⱨringni iqingdǝ sahlap,
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Əmdi bizni Ɵz yeningƣa ⱪayturƣaysǝn, i nijatliⱪimiz bolƣan Huda!
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Sǝn bizgǝ ǝbǝdiy ƣǝzǝplinǝmsǝn?
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Hǝlⱪing Ɵzüngdin xadlinixi üqün,
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Bizgǝ ɵzgǝrmǝs muⱨǝbbitingni kɵrsǝtkǝysǝn, i Pǝrwǝrdigar,
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Nemilǝrni dǝr, Tǝngri Pǝrwǝrdigarimƣa ⱪulaⱪ salay;
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos, para que não voltem à loucura.
9 Zeminimizda xan-xɵⱨrǝtning turuxi üqün,
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Ɵzgǝrmǝs muⱨǝbbǝt wǝ ⱨǝⱪiⱪǝt ɵzara kɵrüxti;
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Ⱨǝⱪiⱪǝt yǝrdin ünüp qiⱪmaⱪta,
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Pǝrwǝrdigarning bǝrikiti yaƣsa,
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Ⱨǝⱪⱪaniyǝt yol aƣar Uning aldida,
13 A justiça irá adiante dele, e nos porá no caminho das suas pisadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.