Salmos 58
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NTLH
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Ⱨalak ⱪilmiƣaysǝn» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan «Mihtam» küyi: —
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Yaⱪ, silǝr kɵnglünglǝrdǝ yamanliⱪ tǝyyarlaysilǝr;
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 Rǝzillǝr anisining ⱪorsiⱪidila ezip ketidu;
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Ularning zǝⱨiri yilanning zǝⱨiridur;
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 Mǝyli yilanqilar xunqǝ qirayliⱪ seⱨirlisimu,
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 I Huda, ularning aƣzidiki qixlirini sunduruwǝtkǝysǝn!
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Ular eⱪip kǝtkǝn sulardǝk ɵtüp kǝtkǝy;
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Ⱪululǝ yol mangƣanda izi yoⱪilip kǝtkǝndǝk,
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 Ⱪazan yantaⱪlarning issiⱪini sǝzgüqǝ,
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm Hudaning intiⱪamini kɵrgǝndǝ huxal bolidu;
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 Xunga adǝmlǝr: «Dǝrwǝⱪǝ, ⱨǝⱪⱪaniylar üqün in’am bardur;
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.