Salmos 48
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARC
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan küy: —
1 Grande é o Senhor e mui digno de louvor na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Egizlikidin kɵrkǝm, Zion teƣi,
2 Formoso de sítio e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Huda ⱪorƣanlirida turidu,
3 Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Mana, padixaⱨlar yiƣildi,
4 Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos.
5 Xǝⱨǝrni kɵrüpla ular alaⱪzadǝ boldi;
5 Viram- no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 U yǝrdǝ ularni titrǝk basti,
6 Tremor ali os tomou, e dores, como de parturiente.
7 Sǝn Tarxixtiki kemilǝrni xǝrⱪ xamili bilǝn wǝyran ⱪiliwǝtting.
7 Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental.
8 Ⱪuliⱪimiz angliƣanni,
8 Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá)
9 Biz Sening ibadǝthanang iqidǝ turup, i Huda,
9 Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Namingƣa layiⱪtur,
10 Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Sening adil ⱨɵkümliringdin,
11 Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Zion teƣini aylinip mengip,
12 Rodeai Sião; cercai-a; contai as suas torres;
13 Keyinki ǝwladⱪa uni bayan ⱪilix üqün,
13 notai bem os seus antemuros; observai os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 Qünki bu Huda ǝbǝdil’ǝbǝd bizning Hudayimizdur;
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.