Salmos 145
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI
1 Mǝdⱨiyǝ: Dawut yazƣan küy: —
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 |ב| Ⱨǝrküni Sanga tǝxǝkkür-mǝdⱨiyǝ ⱪayturimǝn,
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 |ג| Uluƣdur Pǝrwǝrdigar, zor mǝdⱨiyilǝrgǝ layiⱪtur!
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 |ד| Bir dǝwr yengi bir dǝwrgǝ Sening ⱪilƣanliringni mahtaydu;
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 |ה| Mǝn ⱨǝywitingning xǝrǝplik julaliⱪini,
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 |ו|: Xuning bilǝn ular ⱪorⱪunqluⱪ ixliringning ⱪudritini bayan ⱪilidu;
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 |ז| Ular zor meⱨribanliⱪingni ǝslǝp, uni mubarǝklǝp tarⱪitidu,
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 |ח| Pǝrwǝrdigar meⱨir-xǝpⱪǝtlik ⱨǝm rǝⱨimdildur;
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 |ט| Pǝrwǝrdigar ⱨǝmmigǝ meⱨribandur;
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 |י| Sening barliⱪ yasiƣanliring Seni mǝdⱨiyilǝydu, i Pǝrwǝrdigar,
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 |כ| Ular padixaⱨliⱪingning xǝripidin hǝwǝr yǝtküzidu,
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 |ל| Xundaⱪ ⱪilip insan baliliriƣa ⱪudrǝtlik ixliring,
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 |מ| Sening padixaⱨliⱪing ǝbǝdiy padixaⱨliⱪtur,
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 |ס| Pǝrwǝrdigar yiⱪilay degǝnlǝrning ⱨǝmmisini yɵlǝydu,
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 |ע| Ⱨǝmmǝylǝnning kɵzliri Sanga tikilip kütidu;
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 |פ| Ⱪolungni eqixing bilǝnla,
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 |צ| Pǝrwǝrdigar barliⱪ yollirida ⱨǝⱪⱪaniydur,
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 |ק| Pǝrwǝrdigar Ɵzigǝ nida ⱪilƣanlarning ⱨǝmmisigǝ yeⱪindur,
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 |ר| U Ɵzidin ǝyminidiƣanlarning arzusini ǝmǝlgǝ axuridu;
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 |ש| Pǝrwǝrdigar Ɵzini sɵygǝnlǝrning ⱨǝmmisidin hǝwǝr alidu;
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 |ת| Aƣzim Pǝrwǝrdigarning mǝdⱨiyisini eytidu;
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.