Provérbios 15
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF
1 Mulayim jawab ƣǝzǝpni basar;
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Aⱪilanilǝrning tili bilimni jari ⱪilar;
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Pǝrwǝrdigarning kɵzi ⱨǝr yǝrdǝ yürǝr;
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Xipa yǝtküzgüqi til huddi bir «ⱨayatliⱪ dǝrihi»dur;
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 Əhmǝⱪ atisining tǝrbiyisigǝ pisǝnt ⱪilmas;
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Ⱨǝⱪⱪaniyning ɵyidǝ gɵⱨǝrlǝr kɵptur;
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Dananing lǝwliri bilim tarⱪitar;
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 Yamanlarning ⱪurbanliⱪi Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Yamanlarning yoli Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Toƣra yoldin qiⱪⱪanlar azabliⱪ tǝrbiyini kɵrǝr;
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Tǝⱨtisara wǝ ⱨalakǝt Pǝrwǝrdigarning kɵz aldida oquⱪ turƣan yǝrdǝ,
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Ⱨakawur tǝnbiⱨ bǝrgüqini yaⱪturmas;
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Kɵngül xad bolsa, hux qiray bolar;
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Yorutulƣan kɵngül bilimni izdǝr;
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Ezilgǝnlǝrning ⱨǝmmǝ künliri tǝstǝ ɵtǝr;
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Zor bayliⱪ bilǝn biaramliⱪ tapⱪandin,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Nǝprǝt iqidǝ yegǝn bordaⱪ gɵxtǝ ⱪilinƣan katta ziyapǝttin,
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Terikkǝk kixi jedǝl qiⱪirar;
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 Ⱨurunning yoli tikǝnlik ⱪaxadur,
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Dana oƣul atisini xad ⱪilar;
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Əⱪli yoⱪ kixi ǝhmǝⱪliⱪi bilǝn huxtur;
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Mǝsliⱨǝtsiz ix ⱪilƣanda nixanlar ǝmǝlgǝ axmas;
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 Kixigǝ jayida bǝrgǝn jawabidin hux bolar,
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Ⱨayatliⱪ yoli ǝⱪilliⱪ kixini yuⱪiriƣa baxlayduki,
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 Pǝrwǝrdigar tǝkǝbburning ɵyini yuluwetǝr;
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Yamanlarning oy-pikri Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 Aq kɵz kixi ɵz ailisigǝ awariqilik kǝltürǝr;
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm ⱪandaⱪ jawab berixtǝ ⱪayta-ⱪayta oylinar;
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 Pǝrwǝrdigar yaman adǝmdin yiraⱪtur;
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 Hux kɵzlǝr kɵngülni xadlandurar;
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Ⱨayatliⱪⱪa elip baridiƣan tǝnbiⱨkǝ ⱪulaⱪ salƣan kixi danalarning ⱪataridin orun alar.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 Tǝrbiyǝni rǝt ⱪilƣan ɵz jenini har ⱪilar;
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Pǝrwǝrdigardin ⱪorⱪux adǝmgǝ danaliⱪ ɵgitǝr;
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.