Jó 4

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Temanliⱪ Elifaz jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 «Birsi sǝn bilǝn sɵzlǝxmǝkqi bolsa, eƣir alamsǝn?
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Ⱪara, sǝn kɵp adǝmlǝrgǝ tǝlim-tǝrbiyǝ bǝrgǝn adǝmsǝn,
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 Sɵzliring dǝldǝngxip aran mangidiƣanlarni riƣbǝtlǝndürgǝn,
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Biraⱪ ⱨazir nɵwǝt sanga kǝldi,
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 Ihlasmǝnliking tayanqing bolup kǝlmigǝnmu?
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 Esinggǝ al, kim bigunaⱨ turup wǝyran bolup baⱪⱪan?
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 Mǝn kɵrginimdǝk, gunaⱨ bilǝn yǝr aƣdurup awariqilik teriƣanlar,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 Tǝngrining bir nǝpisi bilǝnla ular gumran bolidu,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 Xirning ⱨɵrkirǝxliri,
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Batur xir bolsa ow tapalmay yoⱪilixⱪa yüzlinidu,
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 — Mana, manga bir sɵz ƣayibanǝ kǝldi,
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Tün keqidiki ƣayibanǝ kɵrünüxlǝrdin qiⱪⱪan oylarda,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 Ⱪorⱪunq wǝ titrǝkmu meni basti,
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Kɵz aldimdin bir roⱨ ɵtüp kǝtti;
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 U roⱨ ornida midirlimay turdi, biraⱪ turⱪini kɵrǝlmidim;
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 «Insan balisi Tǝngridin ⱨǝⱪⱪaniy bolalamdu?
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Mana, U Ɵz ⱪulliriƣa ixǝnmigǝn,
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 Uli topilardin bolƣan insanlar,
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 Ular tang bilǝn kǝq ariliⱪida kukum-talⱪan bolidu;
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 Ularning qedir tanisi yulup taxlanƣanƣu?
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.