Jó 4

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Temanliⱪ Elifaz jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 «Birsi sǝn bilǝn sɵzlǝxmǝkqi bolsa, eƣir alamsǝn?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Ⱪara, sǝn kɵp adǝmlǝrgǝ tǝlim-tǝrbiyǝ bǝrgǝn adǝmsǝn,
3 Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
4 Sɵzliring dǝldǝngxip aran mangidiƣanlarni riƣbǝtlǝndürgǝn,
4 As tuas palavras levantaram os que tropeçavam, e os joelhos desfalecentes fortificaste.
5 Biraⱪ ⱨazir nɵwǝt sanga kǝldi,
5 Mas agora a ti te vem, e te enfadas; e, tocando-te a ti, te perturbas.
6 Ihlasmǝnliking tayanqing bolup kǝlmigǝnmu?
6 Porventura, não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança, a sinceridade dos teus caminhos?
7 Esinggǝ al, kim bigunaⱨ turup wǝyran bolup baⱪⱪan?
7 Lembra-te, agora: qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Mǝn kɵrginimdǝk, gunaⱨ bilǝn yǝr aƣdurup awariqilik teriƣanlar,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam isso mesmo.
9 Tǝngrining bir nǝpisi bilǝnla ular gumran bolidu,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 Xirning ⱨɵrkirǝxliri,
10 O bramido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebrantam.
11 Batur xir bolsa ow tapalmay yoⱪilixⱪa yüzlinidu,
11 Perece o leão velho, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 — Mana, manga bir sɵz ƣayibanǝ kǝldi,
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Tün keqidiki ƣayibanǝ kɵrünüxlǝrdin qiⱪⱪan oylarda,
13 Entre pensamentos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 Ⱪorⱪunq wǝ titrǝkmu meni basti,
14 sobreveio-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Kɵz aldimdin bir roⱨ ɵtüp kǝtti;
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne;
16 U roⱨ ornida midirlimay turdi, biraⱪ turⱪini kɵrǝlmidim;
16 parou ele, mas não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; e, calando-me, ouvi uma voz que dizia:
17 «Insan balisi Tǝngridin ⱨǝⱪⱪaniy bolalamdu?
17 Seria, porventura, o homem mais justo do que Deus? Seria, porventura, o varão mais puro do que o seu Criador?
18 Mana, U Ɵz ⱪulliriƣa ixǝnmigǝn,
18 Eis que nos seus servos não confia e nos seus anjos encontra loucura;
19 Uli topilardin bolƣan insanlar,
19 quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!
20 Ular tang bilǝn kǝq ariliⱪida kukum-talⱪan bolidu;
20 Desde de manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem, sem que disso se faça caso.
21 Ularning qedir tanisi yulup taxlanƣanƣu?
21 Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.