Jó 19
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs VC
1 Ayup jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 «Silǝr ⱪaqanƣiqǝ jenimni azablimaⱪqisilǝr,
2 Até quando afligireis a minha alma e me atormentareis com vossos discursos?
3 Silǝr meni on ⱪetim harlidinglar;
3 Eis que já por dez vezes me ultrajastes, e não vos envergonhais de me insultar.
4 Əgǝr mening sǝwǝnlikim bolsa,
4 Mesmo que eu tivesse verdadeiramente pecado, minha culpa só diria respeito a mim mesmo.
5 Əgǝr silǝr meningdin üstünlük talaxmaⱪqi bolsanglar,
5 Se vos quiserdes levantar contra mim, e convencer-me de ignomínia,
6 Əmdi bilip ⱪoyunglarki, manga uwal ⱪilƣan Tǝngri ikǝn,
6 sabei que foi Deus quem me afligiu e me cercou com suas redes.
7 Ⱪara, mǝn nalǝ-pǝryad kɵtürüp «Zorawanliⱪ!» dǝp warⱪiraymǝn,
7 Clamo contra a violência, e ninguém me responde; levanto minha voz, e não há quem me faça justiça.
8 U yolumni meni ɵtüwalmisun dǝp qit bilǝn tosup ⱪoydi,
8 Fechou meu caminho para que eu não possa passar, e espalha trevas pelo meu caminho;
9 U mǝndin xan-xǝripimni mǝⱨrum ⱪildi,
9 despojou-me de minha glória, e tirou-me a coroa da cabeça.
10 U manga ⱨǝr tǝrǝptin buzƣunqiliⱪ ⱪiliwatidu, mǝn tügǝxtim;
10 Demoliu-me por inteiro, e pereço, desenraizou minha esperança como uma árvore,
11 Ƣǝzipini manga ⱪaritip ⱪozƣidi,
11 acendeu a sua cólera contra mim, tratou-me como um inimigo.
12 Uning ⱪoxunliri sǝp tüzüp atlandi,
12 Suas milícias se concentraram, construíram aterros para me assaltarem, acamparam em volta de minha tenda.
13 U ⱪerindaxlirimni mǝndin neri ⱪildi,
13 Meus irmãos foram para longe de mim, meus amigos de mim se afastaram.
14 Tuƣⱪanlirim mǝndin yatlixip kǝtti,
14 Meus parentes e meus íntimos desapareceram, os hóspedes de minha casa esqueceram-se de mim.
15 Ɵyümdǝ turƣan musapirlar, ⱨǝtta dedǝklirimmu meni yat adǝm dǝp ⱨesablaydu;
15 Minhas servas olham-me como um estranho, sou um desconhecido para elas.
16 Mǝn qakirimni qaⱪirsam, u manga jawab bǝrmǝydu;
16 Chamo meu escravo, ele não responde, preciso suplicar-lhe com a boca.
17 Tiniⱪimdin ayalimning ⱪusⱪusi kelidu,
17 Minha mulher tem horror de meu hálito, sou pesado aos meus próprios filhos.
18 Ⱨǝtta kiqik balilar meni kǝmsitidu;
18 Até as crianças caçoam de mim; quando me levanto, troçam de mim.
19 Mening sirdax dostlirimning ⱨǝmmisi mǝndin nǝprǝtlinidu,
19 Meus íntimos me abominam, aqueles que eu amava voltam-se contra mim.
20 Ət-terilirim ustihanlirimƣa qaplixip turidu,
20 Meus ossos estão colados à minha pele, à minha carne, e fujo com a pele de meus dentes.
21 Aⱨ, dostlirim, manga iqinglar aƣrisun, iqinglar aƣrisun!
21 Compadecei-vos de mim, compadecei-vos de mim, ao menos vós, que sois meus amigos, pois a mão de Deus me feriu.
22 Silǝr nemixⱪa Tǝngridǝk manga ziyankǝxlik ⱪilisilǝr?
22 Por que me perseguis como Deus, e vos mostrais insaciáveis de minha carne?
23 Aⱨ, mening sɵzlirim yezilsidi!
23 Oh!, se minhas palavras pudessem ser escritas, consignadas num livro,
24 Ular tɵmür ⱪǝlǝm bilǝn ⱪoƣuxun iqigǝ yezilsidi!
24 gravadas por estilete de ferro em chumbo, esculpidas para sempre numa rocha!
25 Biraⱪ mǝn xuni bilimǝnki, ɵzümning Ⱨǝmjǝmǝt-Ⱪutⱪuzƣuqim ⱨayattur,
25 Eu o sei: meu vingador está vivo, e aparecerá, finalmente, sobre a terra.
26 Ⱨǝm mening bu terǝ-ǝtlirim buzulƣandin keyin,
26 Por detrás de minha pele, que envolverá isso, na minha própria carne, verei Deus.
27 Uni ɵzümla ǝyni ⱨalda kɵrimǝn,
27 Eu mesmo o contemplarei, meus olhos o verão, e não os olhos de outro; meus rins se consomem dentro de mim.
28 Əgǝr silǝr: «Ixning yiltizi uningdidur,
28 Pois, se dizes: Por que o perseguimos, e como encontraremos nele uma razão para condená-lo?
29 Əmdi ɵzünglar ⱪiliqtin ⱪorⱪⱪininglar tüzük!
29 Temei o gume da espada, pois a cólera de Deus persegue os maus, e sabereis que há uma justiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.