Salmos 63

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dawut yazghan küy (u Yehudadiki chöl-bayawanda bolghan chaghda yézilghan): —
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 Muqeddes jayingda Sanga köz tikip qarighinimdek,
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 Özgermes muhebbiting hayattinmu ezizdur;
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Shu sewebtin tirik bolsamla, Sanga teshekkür-medhiye oquymen,
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Jénim nazunémetlerdin hem mayliq göshlerdin qanaetlen’gendek qanaetlendi;
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Ornumda yétip Séni esliginimde,
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 Chünki Sen manga yardemde bolup kelgensen;
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 Méning jénim Sanga ching chapliship mangidu,
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Biraq jénimni yoqitishqa izdewatqanlar yer tektilirige chüshüp kétidu.
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 Ularning qéni qilich tighida tökülidu,
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 Lékin padishah Xudadin shadlinidu;
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.