Salmos 63

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dawut yazghan küy (u Yehudadiki chöl-bayawanda bolghan chaghda yézilghan): —
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 Muqeddes jayingda Sanga köz tikip qarighinimdek,
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 Özgermes muhebbiting hayattinmu ezizdur;
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 Shu sewebtin tirik bolsamla, Sanga teshekkür-medhiye oquymen,
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 Jénim nazunémetlerdin hem mayliq göshlerdin qanaetlen’gendek qanaetlendi;
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 Ornumda yétip Séni esliginimde,
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 Chünki Sen manga yardemde bolup kelgensen;
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 Méning jénim Sanga ching chapliship mangidu,
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 Biraq jénimni yoqitishqa izdewatqanlar yer tektilirige chüshüp kétidu.
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 Ularning qéni qilich tighida tökülidu,
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 Lékin padishah Xudadin shadlinidu;
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.