Salmos 54

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep, Dawut yazghan «Masqil» (Zif shehiridikiler Saul padishahning yénigha bérip: «Dawut bizning mushu yurtimizgha möküwalghan, sili bilmemdila?» dep ayghaqchiliq qilghandin kéyin yézilghan):
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi, quando os zifeus vieram dizer a Saul: Davi encontra-se escondido entre nós. Pela honra de vosso nome, salvai-me, meu Deus! Por vosso poder, fazei-me justiça.
2 I Xuda, duayimni anglighaysen;
2 Ó meu Deus, escutai minha oração, atendei às minhas palavras,
3 Chünki yat ademler manga hujum qilishqa ornidin turdi;
3 pois homens soberbos insurgiram-se contra mim; homens violentos odeiam a minha vida: não têm Deus em sua presença.
4 Qara, Xuda manga yardem qilghuchidur;
4 Mas eis que Deus vem em meu auxílio, o Senhor sustenta a minha vida.
5 U düshmenlirimning yamanliqini özige qayturidu;
5 Fazei recair o mal em meus adversários e, segundo vossa fidelidade, destruí-os.
6 Men Sanga xalis qurbanliqlar sunimen;
6 De bom grado oferecer-vos-ei um sacrifício, cantarei a glória de vosso nome, Senhor, porque é bom,
7 Chünki U méni barliq bala-qazalardin qutquzdi;
7 pois me livrou de todas as tribulações, e pude ver meus inimigos derrotados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.