Salmos 37
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB
1 Dawut yazghan küy: —
1 Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 Chünki ular ot-chöplerdek tézla üzüp tashlinidu,
2 Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
3 |ב| Perwerdigargha tayan, tiriship yaxshiliq qil,
3 Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
4 «Perwerdigarni xursenlikim» dep bilgin,
4 Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 |ג| Yolungni Perwerdigargha amanet qil;
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6 |ד| U heqqaniyliqingni nurdek,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
7 |ד| Perwerdigarning aldida tinch bolup, Uni sewrchanliq bilen küt;
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
8 |ה| Achchiqingdin yan, ghezeptin qayt,
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
9 Chünki yamanliq qilghuchilar zémindin üzüp tashlinidu;
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 |ו|: Közni yumup achquchila, rezil adem halak bolidu;
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
11 Biraq yawash-möminler zémin’gha mirasliq qilidu,
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 |ז| Rezil adem heqqaniygha qest qilidu;
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
13 Lékin Reb uninggha qarap külidu;
13 mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 |ח| Yawashlar we yoqsullarni yiqitish üchün,
14 Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
15 Lékin qilichi bolsa öz yürikige sanjilidu,
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
16 |ט| Heqqaniylardiki «az»,
16 Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Chünki rezillerning bilekliri sundurulidu;
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
18 |י| Perwerdigar köngli duruslarning künlirini bilidu;
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 Ular éghir künlerde yerge qarap qalmaydu;
19 Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
20 |כ| Biraq reziller halak bolidu;
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21 |ל| Rezil adem ötne élip qayturmaydu;
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Chünki Perwerdigar rehmet qilghanlar zémin’gha ige bolidu,
22 Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
23 |מ| Merdane ademning qedemliri Perwerdigar teripidindur;
23 Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
24 U téyilip ketsimu, yiqilip chüshmeydu;
24 ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
25 |נ| Men yash idim, hazir qérip qaldim;
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 U kün boyi merd-méhriban bolup ötne béridu;
26 Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 |ס| Yamanliqni tashlanglar, yaxshiliq qilinglar,
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
28 Chünki Perwerdigar adaletni söyidu,
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Heqqaniylar yer-jahan’gha ige bolidu,
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 |פ| Heqqaniy ademning aghzi danaliq jakarlaydu;
30 A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
31 Qelbide Xudaning muqeddes qanuni turidu;
31 A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
32 |צ| Reziller heqqaniy ademni paylap yüridu;
32 O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
33 Lékin Perwerdigar uni düshmenning changgiligha chüshürmeydu;
33 O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
34 |ק| Perwerdigarni telmürüp küt,
34 Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
35 |ר| Men rezil ademning zomigerlik qiliwatqinini kördüm,
35 Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Biraq u ötüp ketti,
36 Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
37 |ש| Mukemmel ademge nezer sal,
37 Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
38 Itaetsizler bolsa birlikte halak bolishidu;
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
39 |ח| Biraq heqqaniylarning nijatliqi Perwerdigardindur;
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Perwerdigar yardem qilip ularni saqlaydu;
40 E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.