Salmos 144

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dawut yazghan küy: —
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Méning özgermes shepqitim we méning qorghinim,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 I Perwerdigar, Sen uningdin xewer alidikensen, adem dégen zadi néme?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Adem bolsa bir nepesturla, xalas;
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 I Perwerdigar, asmanlarni égildürüp chüshkeysen;
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Chaqmaqlarni chaqquzup ularni tarqitiwetkeysen;
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Yuqiridin qolliringni uzitip,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Ularning aghzi quruq gep sözleydu,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 I Xuda, men Sanga atap yéngi naxsha éytimen;
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Sen padishahlargha nijatliq-ghelibe béghishlaysen;
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Méni qutuldurghaysen, yat yurttikilerning qolidin azad qilghaysen;
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Shundaq qilip oghullirimiz yashliqida puxta yétilgen köchetlerge oxshaydu,
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Ashliq ambarlirimiz toldurulup,
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Kalilirimiz boghaz bolidighan;
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Ehwali shundaq bolghan xelq némidégen bextliktur!
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.