Salmos 136

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Perwerdigargha teshekkür éytinglar, U méhribandur;
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Ilahlarning ilahigha teshekkür éytinglar,
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Reblerning Rebbige teshekkür éytinglar,
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Zor karametlerni birdinbir Yürgüzgüchige teshekkür éytinglar,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Eqil-paraset arqiliq asmanlarni Yasighuchigha teshekkür éytinglar,
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Zéminni sular üstide sozup Turghuzghuchigha teshekkür éytinglar,
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Ulugh nur jisimlirini Yasighuchigha teshekkür éytinglar,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Kündüzni bashquridighan quyashni Yasighuchigha teshekkür éytinglar,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Kéchini bashquridighan ay hem yultuzlarni Yasighuchigha teshekkür éytinglar,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Ularning tunjilirini urup, Misirgha zerb bergüchige teshekkür éytinglar,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Israilni ular arisidin chiqarghuchigha teshekkür éytinglar,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Küchlük qol hem uzatqan bilek bilen ularni Chiqarghuchigha teshekkür éytinglar,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Qizil Déngizni bölek-bölek Bölgüchige teshekkür éytinglar,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Hem Israilni uning otturisidin Ötküzgüchige teshekkür éytinglar,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Qizil Déngizda Pirewnni qoshunliri bilen süpürüp tashlighuchigha teshekkür éytinglar,
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Öz xelqini chöl-bayawandin Yétekligüchige teshekkür éytinglar,
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Büyük padishahlarni Uruwetküchige teshekkür éytinglar,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Hem meshhur padishahlarni Öltürgüchige teshekkür éytinglar,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Jümlidin Amoriylarning padishahi Sihonni Öltürgüchige teshekkür éytinglar,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 — Hem Bashan padishahi Ogni Öltürgüchige teshekkür éytinglar,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Ularning zéminini miras üchün Bergüchige teshekkür éytinglar,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Buni bendisi Israilgha miras qilip bergüchige teshekkür éytinglar,
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Halimiz xarab ehwalda, bizlerni Esligüchige teshekkür éytinglar,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Bizni ezgenlerdin Qutuldurghuchigha teshekkür éytinglar,
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Barliq et igilirige ozuq Bergüchige teshekkür éytinglar,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Ershlerdiki Tengrige teshekkür éytinglar,
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.