Salmos 121

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi»
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Méning yardimim Perwerdigardindur;
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 U putungni héch téyildurmaydu;
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur;
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu;
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni,
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.